Dishearten - Draconian
С переводом

Dishearten - Draconian

Альбом
Sovran
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
396570

Төменде әннің мәтіні берілген Dishearten , суретші - Draconian аудармасымен

Ән мәтіні Dishearten "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dishearten

Draconian

Оригинальный текст

All the tears that you cry won’t awaken me

When the devils lay dormant inside

The blood in my veins has forsaken me

As the angels around me die

They die!

Disheartened and cold

And scars upon my soul

I lost you in the silence

Bleeding through the walls

A sorrow came that ceased to leave

And took you from my arms

The dawn, a promise of beauty

But in dusk our rose will die

I’m forgetting how to face

The sadness of your eyes

Further I linger with nothing to give

Faster I’m choking on the poison I breathe

Spare me your judgment

Spare me your judgment

And spare me your woes!

Spare me your woes

This burden upon me

This burden upon me

Is ruthless and cold

Disheartened and cold

And thorns upon my soul

I found you in the nothingness

Haunted by the past

Too late I heard the howling

That broke your heart at last

The moon, a promise of solace

But the sun;

a promise of scorn

I’ll cry for you no longer

You don’t need me anymore

We’re too tired to sleep

And these bodies confound

As coldness awaits us

The deeper I stumble

Into your arms

The harder we suffer

As the empire falls

Strange eyes are gazing

Your hissing, smouldering tongue

Your reflection is broken

Yet the mirror is mine

I found you in the silence

Bleeding through the walls

A sorrow came that ceased to leave

And took you from my arms

Перевод песни

Сіз жылаған көз жасыңыз мені оята алмайды

Ішінде шайтандар ұйықтап жатқанда

Тамырдағы қан мені тастап кетті

Менің айналамдағы періштелер өлгенде

Олар өледі!

Көңілсіз және суық

Менің жанымдағы тыртықтар

Мен сені тыныштықта жоғалттым

Қабырғалар арқылы қан кету

Бір қайғы келді, кетуді тоқтады

Және сені құшағымнан алды

Таңның атысы, сұлулық уәдесі

Бірақ ымыртта біздің раушан гүліміз өледі

Мен қалай бетпе-бет келу керектігін ұмытып бара жатырмын

Көздеріңіздегі мұң

Одан әрі берер ештеңе болмай келеді

Мен тыныс алатын уға тезірек тұншығып жатырмын

Маған өз пікіріңізді қалдырыңыз

Маған өз пікіріңізді қалдырыңыз

Маған қиыншылықтарыңызды  сақтаңыз!

Мені қиыншылықтарыңызды қайтарыңыз

Бұл маған жүк

Бұл маған жүк

  мейірімсіз және суық

Көңілсіз және суық

Жанымды тікенді

Мен сені жоқтықтан таптым

Өткен бағдарлама

Мен ақырған дауысты тым кеш естідім

Бұл ақыры жүрегіңді жаралады

Ай, жұбаныш уәдесі

Бірақ күн;

мысқыл  уәдесі

Мен енді сен үшін жыламаймын

Сізге енді қажет емессіз

Ұйықтау үшін тым шаршадық

Және бұл денелер шатастырады

Бізді суық күтіп тұрғандай

Мен тереңірек  сүрінемін

Құшағыңда

Біз соғұрлым қиын боламыз

Империя құлаған кезде

Біртүрлі көздер қарап тұр

Ысылдаған, лаулаған тілің

Рефлексияңыз бұзылған

Дегенмен айна менікі

Мен сені тыныштықта таптым

Қабырғалар арқылы қан кету

Бір қайғы келді, кетуді тоқтады

Және сені құшағымнан алды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз