The Gothic Embrace - Draconian
С переводом

The Gothic Embrace - Draconian

Альбом
The Burning Halo
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
516780

Төменде әннің мәтіні берілген The Gothic Embrace , суретші - Draconian аудармасымен

Ән мәтіні The Gothic Embrace "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Gothic Embrace

Draconian

Оригинальный текст

Lucifer:

Oh angel o’my winter;

grieveth for the pain o’sadness.

A gothic embrace restores my love

God took away…

Ye romance o’forgotten times…

in eras without the sun.

An ocean o’tears I see…

A nightfall o’dreams caresses me.

Deliah:

Thou wert, thou art, thou shalt fore’er be…

Ye nightshade o’thy sorrow,

stretching out in twilights beauty.

In love with ye thousands o’nights…

but weeping in silence… in ebony… for melancholy… forever!

Jesus Christ walks the Earth…

A pitiful shade of God…

A cruel conspiracy for the sake of slavery,

and He drags 'em down to the plague of humanity.

Lucifer:

I’ve killed my holiness…

killed my emptiness!

I’m fallen from God…

fallen from guilt!

I’ve abandoned the light,

the light that blinded so long!

Free from submission,

but still under His spell.

We’re in pain… pain… pain!

Sorrow turns to anguish…

and I scream with hate at the tyrant above!

Astaroth:

Gothic moon… ablazeth the eventide so sonorous,

ye solemn of a lovelorn gard’n o’crimson souls.

All true beauty is sad…

but lost within the clenched hands of God.

Lucifer:

I mourn that the night passes us by…

Let there be an eternal night… eternal night!

Перевод песни

Люцифер:

О, періште менің қысым;

қайғы-қасірет үшін қайғырады.

Готикалық құшақ менің махаббатымды қайтарады

Құдай алып кетті...

Сіз ұмытылған романтикасыз...

күнсіз дәуірлерде.

Мен көрген мұхит оттың ...

Түнгі армандар мені еркелетеді.

Делия:

Сен болдың, сенсің, сен бұрын боласың...

Қайғыңның түн көлеңкесі,

ымыртта созылған сұлулық.

Сізге мыңдаған түндер ғашық…

бірақ үнсіз жылау… қара ағашта… мұң үшін… мәңгілік!

Иса Мәсіх жер бетінде жүреді...

Құдайдың  аянышты  көлеңкесі…

Құлдық үшін қатыгез қастандық,

Ол адамзаттың обасына апарады.

Люцифер:

Мен киелілігімді өлтірдім...

менің бостығымды өлтірді!

Құдайдан құладым...

кінәдан құлады!

Мен жарықты тастадым,

сонша соқыр болған жарық!

Жіберуден бос,

бірақ әлі де Оның сиқырында.

Біз ауырып жатырмыз... ауырамыз... ауырамыз!

Қайғы қайғыға  айналады...

мен жоғарыдағы тиранға  жеккөрінішті айқайлаймын!

Астарот:

Готикалық ай... оқиғаны соншалықты қатты жарқыратады,

сіздер салтанатты сүйікті gard’n o’krimson жандар.

Шынайы сұлулықтың бәрі  қайғылы…

бірақ Құдайдың қысылған қолында жоғалды.

Люцифер:

Түннің бізден өткеніне мұңайдым…

Түнде мәңгілік түн болсын ... Мәңгілік түн!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз