Төменде әннің мәтіні берілген Deepest Part Of Me , суретші - Dougie MacLean аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dougie MacLean
We are not made of stone
We’re half way there and half way gone
We bend and believe
In the strength of the light in the signs we receive
And we are not careful clear
We struggle on from year to year
And on the waves of our fate
We drift like the boat that has anchored too late
But I’m not alone
In the force of this wildest unknown
For she is the deepest part of me
She is the deepest part of me
We do not have the truth to tell
Some have flown while others fell
And what seemed to be right
Now darkens our way and clouds in our sight
And we do not have the eyes to see
The magic and the mystery
And the place that they fill
That allows us to sleep so silent and still
But I’m not alone
In the force of this wildest unknown
For she is the deepest part of me
She is the deepest part of me
And when resolution seems so far away
Time always turns into the light of day
And see me when I lose the place
Stumble blindly fall from grace
We’re filled with the need
To shout out aloud to follow to lead
And we are not made of stone
We’re half way here and half way gone
But we bend and believe
In the strength of the light in the signs we receive
But I’m not alone
In the force of this wildest unknown
For she is the deepest part of me
She is the deepest part of me
Біз тастан жасалған жоқпыз
Біз жарты жолға жеттік және жарты жолда қалдық
Біз бүгіліп, сенеміз
Біз қабылдайтын белгілердегі жарықтың күшімен
Біз анықтамаймыз
Біз жылдан жылға күресеміз
Біздің тағдырымыздың толқынында
Тым кеш зәкір қалған қайық сияқты біз ақтай жөнелеміз
Бірақ мен жалғыз емеспін
Осы ең жабайы белгісіз күшінде
Өйткені ол менің ең терең жерім
Ол менің ең терең жерім
Бізде айтуға шындық жоқ
Кейбіреулері ұшса, басқалары құлады
Және не дұрыс болып көрінді
Енді жолымызды қараңғылап, көз алдымызда бұлт пайда болды
Бізде көруге көзі жоқ
Сиқыр мен жұмбақ
Және олар толтыратын орын
Бұл бізге сонша үнсіз және тыныш ұйықтауға мүмкіндік береді
Бірақ мен жалғыз емеспін
Осы ең жабайы белгісіз күшінде
Өйткені ол менің ең терең жерім
Ол менің ең терең жерім
Ажыратымдылық өте алыс болып көрінгенде
Уақыт әрқашан күн сәулесіне айналады
Мен орын жоғалтқан кезде мені көр
Соқыр сүрініп, рақымнан құлау
Біз қажеттілікке толымыз
Көшбасшылыққа бару үшін дауыстап айқайлау
Біз тастан жасалған жоқпыз
Біз жарты жолда қалдық және жарты жолдан кеттік
Бірақ біз бүгіліп, сенеміз
Біз қабылдайтын белгілердегі жарықтың күшімен
Бірақ мен жалғыз емеспін
Осы ең жабайы белгісіз күшінде
Өйткені ол менің ең терең жерім
Ол менің ең терең жерім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз