Төменде әннің мәтіні берілген The Yew Tree , суретші - Dick Gaughan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dick Gaughan
A mile frae Pentcaitland, on the road to the sea
Stands a yew tree a thousand years old
And the old women swear by the grey o' their hair
That it knows what the future will hold
For the shadows of Scotland stand round it
'Mid the kail and the corn and the kye
All the hopes and the fears of a thousand long years
Under the Lothian sky
Did you look through the haze o' the lang summer days
Tae the South and the far English border
A' the bonnets o' steel on Flodden’s far field
Did they march by your side in good order
Did you ask them the price o' their glory
When you heard the great slaughter begin
For the dust o' their bones would rise up from the stones
To bring tears to the eyes o' the wind
Not once did you speak for the poor and the weak
When the moss-troopers lay in your shade
To count out the plunder and hide frae the thunder
And share out the spoils o' their raid
But you saw the smiles o' the gentry
And the laughter of lords at their gains
When the poor hunt the poor across mountain and moor
The rich man can keep them in chains
Did you no' think tae tell when John Knox himsel'
Preached under your branches sae black
To the poor common folk who would lift up the yoke
O' the bishops and priests frae their backs
But you knew the bargain he sold them
And freedom was only one part
For the price o' their souls was a gospel sae cold
It would freeze up the joy in their hearts
And I thought as I stood and laid hands on your wood
That it might be a kindness to fell you
One kiss o' the axe and you’re freed frae the racks
O' the sad bloody tales that men tell you
But a wee bird flew out from your branches
And sang out as never before
And the words o' the song were a thousand years long
And to learn them’s a long thousand more
Last chorus:
My bonnie yew tree
Пенткейтлендтен бір миль қашықтықта, теңіз жолында
Мыңжылдық ею ағашы
Ал кемпірлер ақ шаштарымен ант береді
Ол болашақтың не болатынын біледі
Шотландияның көлеңкелері үшін оның айналасында тұр
«Қайна, жүгері мен қайнаға
Мыңдаған жылдардың барлық үміттері мен қорқыныштары
Лотиан аспаны астында
Жаздың түнгі тұманына қарадың ба
Тэй оңтүстік және алыс ағылшын шекарасы
Флодденнің шалғай даласындағы болат қалпақтар
Олар сіздің жағыңызда жақсы тәртіппен жүрді ме?
Сіз олардан даңқының бағасын сұрадыңыз ба?
Ұлы қырғын басталғанын естігенде
Өйткені олардың сүйектері тастардан шаң болып көтеріледі
Желдің көзіне «жел»
Бірде-бір рет кедей мен әлсіздің сөзін сөйлеген жоқсың
Мүк әскерлері сіздің көлеңкеңізде жатқанда
Тонауды санау және күн күркіреуін жасыру үшін
Және олардың рейдінен түскен олжаны бөлісіңіз
Бірақ сіз мырзалардың күлкісін көрдіңіз
Ал қожалардың өз табыстарына күлкілері
Кедейлер кедейлерді тау мен сайдан аулаған кезде
Бай адам оларды шынжырда ұстай алады
Джон Нокс қашан айтамын деп ойламадың ба?
Сенің бұтақтарыңның астында уағыздады сае қара
Қамысты көтерер бейшара қарапайым халыққа
О, епископтар мен діни қызметкерлер арқаларын бұлғайды
Бірақ сіз оның оларды сатқанын білетінсіз
Ал бостандық оның бір бөлігі ғана болды
Олардың жаны үшін Евангелие суық болды
Бұл олардың жүректеріндегі қуанышты қатып қалады
Мен тұрып, ағашыңызға қолымды қойып, ойландым
Бұл сізді құлатқаны жақсылық болуы мүмкін
Балтаны бір сүйсеңіз, сөрелерден босатыласыз
Ей, ер адамдар айтатын қайғылы қанды ертегілер
Бірақ бұтақтарыңнан кішкентай құс ұшып кетті
Бұрын-соңды болмағандай ән айтты
Әннің сөздері мың жыл болды
Және олардың ұзақ мыңға көп екенін білу
Соңғы хор:
Менің бонни ю ағашым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз