Төменде әннің мәтіні берілген Interlude , суретші - Diam's аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Diam's
— C'est ça la beauté de la musique… Ne… Ne pas te l’enlever
Vous n’avez jamais ressenti ça avec la musique?
— Heu… J'me débrouillais pas mal à l’harmonica…Mais j’ai plus continué ici…
Ici ça na plus aucun sens
— C'est ici que ça a le plus de sens… On en a besoin pour ne pas oublier
— Oublier?
— Ne pas oublier que… Il y a… des endroits… dans le monde qui ne sont pas
faits de murs de pierre.
Que il y a… Qu'il y a quelque chose en nous…
Qu’ils ne peuvent atteindre, qu’ils ne peuvent toucher… qui est à vous
— Mais de quoi tu parle?
— L'es…
«Музыканың сұлулығы осында... Болма... Оны өзіңнен тартып алма».
Сіз мұны музыка арқылы сезіндіңіз бе?
«Мм... мен гармоникада өте жақсы ойнадым... Бірақ мен бұдан былай бұл жерде жүрмедім...
Бұл жерде енді мағынасы жоқ
«Бұл жерде ең мағынасы бар... Бұл бізге ұмытып кетпеу үшін қажет».
-Ұмытасың ба?
«Есіңде болсын... Дүниеде... жоқ жерлер бар
тас қабырғалардан жасалған.
Бұл бар... Біздің ішімізде бірдеңе бар...
Олардың қолы жетпегені, қолы тимейтіні... бұл сенікі
-Бірақ сен не айтып тұрсың?
-…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз