Төменде әннің мәтіні берілген Выше неба , суретші - Денис Майданов аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Денис Майданов
Я в твоих глазах на вопрос ответ давно нашёл
Всё у нас в руках, значит будет всё-всё хорошо
Открывай окно, улетаем к синим небесам
Есть ещё вино и тебе я всё, что есть отдам.
Припев:
Ты выше неба, я выше неба
И в твоих глазах рассвет
Ты-ты, ты выше неба, я выше неба
Ни вопросов, ни ответов.
Ты выше неба, я выше неба
И не знать что дальше будет
Ты выше неба, я выше неба
Тот, кто рядом, тот и любит.
Загадай мечту, я исполню если не умру
Потому что я как и ты сейчас в огне горю
Говорят что ???
наша сумасшедшая любовь
Только всё отдать чтобы повторить всё это вновь.
Припев.
Я в твоих глазах на вопрос ответ давно нашёл
Всё у нас в руках, значит будет всё-всё хорошо
Все часы к нулю, свет в глазах и кругом голова
Я тебя люблю — это наши главные слова.
Припев.
Мен сіздің көзіңізден сұрақтың жауабын баяғыда таптым
Барлығы өз қолымызда, сондықтан бәрі жақсы болады
Терезені ашыңыз, көк аспанға ұшыңыз
Артық шарап бар, мен саған қолымдағының бәрін беремін.
Хор:
Сен аспанның үстіндесің, мен аспанның үстіндемін
Ал сенің көзіңде таң
Сен-сен, сен аспанның үстіндесің, мен аспанның үстіндемін
Сұрақтар жоқ, жауаптар жоқ.
Сен аспанның үстіндесің, мен аспанның үстіндемін
Ал ары қарай не боларын білмеймін
Сен аспанның үстіндесің, мен аспанның үстіндемін
Жақын болған адам - жақсы көретін адам.
Арман жаса, өлмесем орындаймын
Өйткені мен де қазір сен сияқты отқа оранып жатырмын
Солай дейді???
біздің ессіз махаббатымыз
Барлығын қайта жасау үшін бәрін беріңіз.
Хор.
Мен сіздің көзіңізден сұрақтың жауабын баяғыда таптым
Барлығы өз қолымызда, сондықтан бәрі жақсы болады
Барлық сағаттар нөлге дейін, көз бен бастағы жарық айналады
Мен сені жақсы көремін - бұл біздің негізгі сөздеріміз.
Хор.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз