Друзьям - Денис Майданов
С переводом

Друзьям - Денис Майданов

Альбом
Полжизни в пути. Неизданное
Год
2015
Длительность
205800

Төменде әннің мәтіні берілген Друзьям , суретші - Денис Майданов аудармасымен

Ән мәтіні Друзьям "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Друзьям

Денис Майданов

Оригинальный текст

Порою наши ветры не приветливы.

И в очаге уставшем нет огня.

Жизнь мучает вопросами, ответами.

Но ты почаще вспоминай меня.

Пусть будут дружбой старой дни согретые.

Ведь старый друг практически родня!

И всё пройдёт на свете кроме этого.

А этого, поверь мне, не отнять!

Когда свой лучший день друзьям подаришь.

То жизнь опять понятна и проста.

Есть в мире вещи главные - ты же знаешь.

Остальное - суета!

Когда свой лучший день друзьям подаришь.

То нет вопросов «Быть или не быть?»

Ведь если на свете дружбы - ты же знаешь.

Это значит - стоит жить!

Годами мы лепили глину разную.

Бывало всё, чего уж говорить...

И слов уже давно не мало сказано.

Но и сейчас водой нас не разлить.

Нам ни к чему вопросы эти праздные.

Ведь нет сомнений «Быть или не быть?»

Не стыдно нам за будни и за праздники.

И уж конечно нечего делить!

Когда свой лучший день друзьям подаришь.

То жизнь опять понятна и проста.

Есть в мире вещи главные, ты же знаешь.

Остальное - суета!

Когда свой лучший день друзьям подаришь.

То нет вопросов «Быть или не быть?»

Ведь если на свете дружбы - ты же знаешь.

Это значит, стоит жить!

Это значит, будем жить!

Эх, брат!

Не говори, что дружба уж не та...

Накрой, налей, и выпей, как всегда!

Перевод песни

Порою наши ветры не приветливы.

И в очаге уставшем нет огня.

Жизнь мучает вопросами, жауап береді.

Но ты почаще вспоминай меня.

Пусть будут дружбой старой дни согретые.

Ведь старый друг практически родня!

И всё пройдёт на свете кроме бұл.

А этого, поверь мне, не отнять!

Когда свой лучший день друзьям подаришь.

То жизнь опять понятна и проста.

Есть в мире вещи главные - ты же знаешь.

Остальное - суета!

Когда свой лучший день друзьям подаришь.

То нет вопросов «Быть ​​или не быть?»

Ведь если на свете дружбы - ты же знаешь.

Это значит - стоит жить!

Годами мы лепили глину разную.

Бывало всё, чего уж говорить...

И слов уже давно не мало сказано.

Но и сейчас водой нас не разлить.

Нам ни к чему вопросы эти праздные.

Ведь нет сомнений «Быть ​​или не быть?»

Не стидно нам за будни и за праздники.

И уж конечно бірнешего делить!

Когда свой лучший день друзьям подаришь.

То жизнь опять понятна и проста.

Есть в мире вещи главные, ты же знаешь.

Остальное - суета!

Когда свой лучший день друзьям подаришь.

То нет вопросов «Быть ​​или не быть?»

Ведь если на свете дружбы - ты же знаешь.

Бұл значит, стоит жить!

Ето значит, будем жить!

Эх, брат!

Не говори, что дружба уж не та...

Накрой, налей, и выпей, как всегда!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз