Talk It To Death - Del Amitri
С переводом

Talk It To Death - Del Amitri

Альбом
Waking Hours
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
266290

Төменде әннің мәтіні берілген Talk It To Death , суретші - Del Amitri аудармасымен

Ән мәтіні Talk It To Death "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Talk It To Death

Del Amitri

Оригинальный текст

You have to laugh a lot at what we throw away that half the Earth’s not got

And who’s in charge when there’s barbed-wire fences 'round the graveyards

And I know it’s about time we got to the point we’ve been denying

Maligning problems of the world is fine

But I can’t keep talking when it’s running through my mind

So I’ve got the feeling and you’ve got the feeling I guess

It’s on the tips of our tongues it’s at the base of our breath

But though the night is young it will grow up before too long

So say yes… before we talk talk talk it to death

Beneath the sewers there’s stone

Beneath the stone there’s the water which we pipe into our homes

So when the rich mock what’s below them

They mock the whiskey and the beer and every burgundy they own

And I know now who’s in love with you so let’s stop the conversation and see

I don’t want you to think or hesitate when I declare that who to be me

So I’ve got the feeling and you’ve got the feeling I guess

It’s on the tips of our tongues it’s at the base of our breath

But though the night is young it will grow up before too long

So say yes… before we talk talk talk it to death

Okay girl, we both know outside this room there’s boardrooms of creeps

Calling famine kids cannibals and killing for cameras

But tonight, it’s right, and forgive me for noticing

You’re wearing a dress

So let’s not talk this to death

Now I’m stuffing coins into a meter

And I’m cold and I’m bored and I’ve wasted all my food

My mind is rotting while my eyes are glued

To the last few minutes of the flickering tube

And we know things get repeated, so no one gives themselves away

We try to disguise our feelings, but we just talk them all completely away

So I’ve got the feeling and you’ve got the feeling I guess

It’s on the tips of our tongues it’s at the base of our breath

But though the night is young it will grow up before too long

So say yes… before we talk talk talk it to death

Перевод песни

Жердің жартысында жоқ нәрсені лақтырып жатқанымызға көп күлуіңіз керек

Зираттардың айналасында тікенді сым қоршаулар болғанда кім жауапты

Мен бұл туралы бізден бас тартқан уақыт туралы білемін

Әлемдегі қатерлі проблемалар жақсы

Бірақ мен ойымнан жүгірген кезде сөйлей алмаймын

Сондықтан менде сезім бар, ал сізде менің ойымша

Ол тіліміздің ұштарында                                               Деміміздің  таңында             тіл                                                                                           тіліміздің  ұшында                                                                                                            тіл    ұштарында    

Бірақ түн жас болса да, ол тым ұзамай өседі

Сондықтан иә деп айтыңыз ... Біз сөйлескенге дейін оны өлімге дейін айтыңыз

Кәріздің астында тас жатыр

Тастың астында үйімізге құйылатын су бар

Сондықтан байлар олардың астындағы нәрсені келеке еткенде

Олар виски мен сыраны және өздеріне тиесілі барлық бургундияны мазақ етеді

Мен енді сенімен ғашық болғанын білемін, сондықтан әңгімені тоқтатып, көрейік

Мен сіздердің кім екенімді айтқанын немесе одан тартынбағаныңызды қаламаймын

Сондықтан менде сезім бар, ал сізде менің ойымша

Ол тіліміздің ұштарында                                               Деміміздің  таңында             тіл                                                                                           тіліміздің  ұшында                                                                                                            тіл    ұштарында    

Бірақ түн жас болса да, ол тым ұзамай өседі

Сондықтан иә деп айтыңыз ... Біз сөйлескенге дейін оны өлімге дейін айтыңыз

Жарайды қыз, екеуіміз де осы бөлмеден тыс жерде білеміз

Ашаршылық балаларын каннибал деп атады және камера үшін өлтіреді

Бірақ бүгін түнде бұл дұрыс, байқағаным үшін кешіріңіз

Сіз көйлек киіпсіз

Сондықтан мұны өліммен сөйлеспейік

Қазір мен монеталарды метрге салып жатырмын

Мен тоңып қалдым, жалығып кеттім, тамақты босқа жұмсадым

Менің көзім желімделген кезде менің ойым шірік

Түтіктің жыпылықтауының соңғы минуттарына дейін

Біз заттардың қайталануын білеміз, сондықтан ешкім өздерін жоққа шығарады

Біз өз сезімдерімізді жасыруға  тырысамыз, бірақ олардың барлығын жөн ғана айтамыз

Сондықтан менде сезім бар, ал сізде менің ойымша

Ол тіліміздің ұштарында                                               Деміміздің  таңында             тіл                                                                                           тіліміздің  ұшында                                                                                                            тіл    ұштарында    

Бірақ түн жас болса да, ол тым ұзамай өседі

Сондықтан иә деп айтыңыз ... Біз сөйлескенге дейін оны өлімге дейін айтыңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз