Төменде әннің мәтіні берілген In the Early Hours of the Morning , суретші - David McWilliams аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
David McWilliams
Oh the sun is gazing down on me
And the day it is a dawning
The sea is washing pebbles o’er the sand
In the early hours of the morning
My eyes are still half closed with sleep
My mind still clouded with dreaming
And the ripple of the wave seems a ghost upon the sea
In the early hours of the morning
The breeze it cast it’s spell on me
I can’t answer all the things it’s asking
And I wonder where it’s going to
And where it’s coming from
In the early hours of the morning
The mist is dangling darkly o’er the tide
Far out upon the ocean it’s hiding
All the secrets of the sea from the crying eyes of men
In the early hours of the morning
I walked to the top of the highest hill
And as I climbed I was thinking
And wondering if you’ll be coming back to me.
In the early hours of the morning
О, күн маған қарайды
Ал таң ататын күн
Теңіз құмның үстіндегі тастарды шайып жатыр
Таңертең таңертең
Ұйқыдан көзім әлі жартылай жабық
Менің санам әлі де арманға толы
Ал толқынның толқыны теңіздегі елес сияқты
Таңертең таңертең
Самал жел, ол маған заклинание
Мен ол сұраған нәрселердің барлығына жауап бере алмаймын
Мен қайда баратыны қызық
Және ол қайдан келеді
Таңертең таңертең
Толқынның үстінде тұман күңгірттеніп тұр
Ол мұхиттың шетінде жасырынып жатыр
Теңіздің барлық құпиялары адамдардың жылаған көз көздерінен
Таңертең таңертең
Мен ең биік төбенің шыңына қарай жүрдім
Мен көтеріліп жатқанда, мен ойладым
Және сіз маған қайта келесіз бе?
Таңертең таңертең
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз