Opfergang - Darkwood
С переводом

Opfergang - Darkwood

Альбом
Herbstgewolk
Год
2008
Язык
`неміс`
Длительность
234330

Төменде әннің мәтіні берілген Opfergang , суретші - Darkwood аудармасымен

Ән мәтіні Opfergang "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Opfergang

Darkwood

Оригинальный текст

Die Uhr, die vor der Sonne fünfe schlägt —

Einsame Menschen packt ein dunkles Grausen

Im Abendgarten morsche Bäume sausen;

Des Toten Antlitz sich am Fenster regt

Vielleicht daß diese Stunde stillesteht

Vor trüben Augen nächtige Bilder gaukeln

Im Takt der Schiffe, die am Flusse schaukeln;

Am Kai ein Schwesternzug vorüberweht

Es scheint, man hört der Fledermäuse Schrei

Im Garten einen Sarg zusammenzimmern

Gebeine durch verfallne Mauern schimmern

Und schwärzlich schwankt ein Irrer dort vorbei

Ein blauer Strahl im Herbstgewölk erfriert

Die Liebenden im Schlafe sich umschlingen

Gelehnet an der Engel Sternenschwingen

Des Edlen bleiche Schläfe Lorbeer ziert

Перевод песни

Күннің алдында бесті соғатын сағат —

Жалғыз адамдарды қара сұмдық жаулап алады

Кешкі бақта шіріген ағаштар сыбдырлайды;

Терезеде өлі жүз дірілдейді

Мүмкін бұл сағат орнында тұр

Түнгі бейнелер күңгірт көздердің алдында алдамшы

Өзенде тербелген кемелердің діріліне;

Айлақта апалы-сіңлілі пойыз өтіп бара жатыр

Жарқанаттардың айқайлағанын естіп тұрған сияқтысың

Бақшада табыт жасаңыз

Сүйектер қираған қабырғалардан жарқырайды

Қарапайым, ессіз адам сол жерден өтіп бара жатыр

Күзгі бұлттарда көк сәуле қатады

Ғашықтар ұйықтап жатқанда бір-бірін құшақтайды

Періште жұлдыздың қанатына сүйеніп

Лавр дворянның ақшыл храмдарын безендіреді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз