Төменде әннің мәтіні берілген La queue du chat , суретші - Dany Brillant аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dany Brillant
Depuis que tu es partie loin,
Je ne sais plus quoi faire.
Depuis que tu m’as laiss l,
Je souffre sans compter.
cause de ce tout petit rien,
Cette maudite affaire,
Alors que moi je sais trs bien
Que je n’y suis pour rien.
Je sais, je ne suis pas marrant
Et j’ai mon caractre
Mais toi tu peux en dire autant,
Tu n’es pas mieux que moi.
Je crois qu’en faisant trop l’amour,
Un jour on fait la guerre
Et tu choisis n’importe quoi
Pour t’loigner de moi.
C’est pas moi qui ai tir la queue du chat…
Tu es distraite, tu ne sais jamais
O tu ranges tes affaires.
Tu viens toujours me demander
O j’ai mis tes papiers.
Un jour j’ai trouv ta chemise
Dans le frigidaire
Alors je te demande un peu,
Cesse de m’accuser.
C’est pas moi qui ai tir la queue du chat…
Сен кеткеннен бері
Мен не істерімді білмеймін.
Сен мені сонда тастап кеткеннен бері
Мен шексіз қиналамын.
Осы кішкентай ештеңеге байланысты,
Бұл қарғысқа ұшыраған іс,
Мен өте жақсы білемін
Менің оған еш қатысым жоқ.
Мен күлкілі емес екенімді білемін
Ал менің мінезім бар
Бірақ сіз дәл солай айта аласыз
Менен артық емессің.
Мен сенемін, тым көп сүйіспеншілікпен,
Бір күні біз соғысқа барамыз
Ал сіз кез келген нәрсені таңдайсыз
Менен алыстау үшін.
Мен мысықтың құйрығынан тартпадым...
Сіз алаңдатасыз, сіз ешқашан білмейсіз
Сіз заттарыңызды қайда сақтайсыз.
Менен үнемі сұрайсың
Мен сіздің құжаттарыңызды қайда қойдым.
Бір күні көйлегіңді тауып алдым
Тоңазытқышта
Сондықтан мен сізден аздап сұраймын,
Мені айыптауды доғар.
Мен мысықтың құйрығынан тартпадым...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз