Төменде әннің мәтіні берілген Le Petit Chemin De Pierre , суретші - Dalida, Dario Moreno аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dalida, Dario Moreno
Je n’oublierai jamais le gai trajet que fait
Le petit chemin de pierres
Parmi le lierre et les genêts
Là tu disais que tu m’aimais que tu m’aimais
M’aimerais la vie entière douce prière que j'écoutais
La joie chantait dans nos coeur
Battant la même mesure
Nos yeux brillaient d’un éclat plus chaud
Que les feux du ciel
La terre autour de nous deux
Tournait à si folle allure
Que notre amour semblait surnaturel
Mais aujourd’hui
Je prie, je crie, je fuis, je suis
Seule avec toute ma peine
Pauvre rengaine que sont mes nuits
Car j’ai laissé mon coeur lassé, blessé, brisé
Sur notre chemin de pierres
Si solitaire et délaissé
Cruel mirage que ce chemin
Trop beau voyage sans lendemain
Мен бұл бақытты саяхатты ешқашан ұмытпаймын
Кішкентай тас жол
Шырмауық пен сыпырғыштың арасында
Сол жерде сен мені жақсы көретініңді айттың
Өмір бойы мені сүй мен тыңдадым тәтті дұға
Жүрегімізде қуаныш жырланды
бірдей шараны ұрып-соғу
Көздеріміз жылы нұрға бөленді
Аспан оттарынан да
Екеуімізді қоршаған жер
Сондай жылдам айналдыру
Біздің махаббатымыз табиғаттан тыс болып көрінді
Бірақ бүгін
Намаз оқимын, жылаймын, қашамын, бармын
Бар азабыммен жалғыз
Байғұс, бұл менің түндерім
'Себебі мен жүрегімді шаршадым, жараладым, сындырдым
Біздің тас жолымызда
Сондай жалғыз және тастанды
Бұл жолды қатыгез сағым
Ертеңсіз тым әдемі саяхат
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз