Paroles paroles - Doumea, Dalida, Alain Delon
С переводом

Paroles paroles - Doumea, Dalida, Alain Delon

Год
2021
Язык
`француз`
Длительность
166280

Төменде әннің мәтіні берілген Paroles paroles , суретші - Doumea, Dalida, Alain Delon аудармасымен

Ән мәтіні Paroles paroles "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Paroles paroles

Doumea, Dalida, Alain Delon

Оригинальный текст

Paroles, Paroles

C’est etrange,

je n’sais pas ce qui m’arrive ce soir,

Je te regarde comme pour la premiere fois.

Encore des mots toujours des mots

les memes mots

Je n’sais plus comme te dire,

Rien que des mots

Mais tu es cette belle histoire d’amour…

que je ne cesserai jamais de lire.

Des mots faciles des mots fragiles

C’etait trop beau

Tu es d’hier et de demain

Bien trop beau

De toujours ma seule verite.

Mais c’est fini le temps des reves

Les souvenirs se fanent aussi

quand on les oublie

Tu es comme le vent qui fait chanter les violons

et emporte au loin le parfum des roses.

Caramels, bonbons et chocolats

Par moments, je ne te comprends pas.

Merci, pas pour moi

Mais tu peux bien les offrir a une autre

qui aime le vent et le parfum des roses

Moi, les mots tendres enrobes de douceur

se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur

Une parole encore.

Parole, parole, parole

Ecoute-moi.

Parole, parole, parole

Je t’en prie.

Parole, parole, parole

Je te jure.

Parole, parole, parole, parole, parole

encore des paroles que tu semes au vent

Voila mon destin te parler…

te parler comme la premiere fois.

Encore des mots toujours des mots

les memes mots

Comme j’aimerais que tu me comprennes.

Rien que des mots

Que tu m’ecoutes au moins une fois.

Des mots magiques des mots tactiques

qui sonnent faux

Tu es mon reve defendu.

Oui, tellement faux

Mon seul tourment et mon unique esperance.

Rien ne t’arrete quand tu commences

Si tu savais comme j’ai envie

d’un peu de silence

Tu es pour moi la seule musique…

qui fit danser les etoiles sur les dunes

Caramels, bonbons et chocolats

Si tu n’existais pas deja je t’inventerais.

Merci, pas pour moi

Mais tu peux bien les ouvrir a une autre

qui aime les etoiles sur les dunes

Moi, les mots tendres enrobes de douceur

se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur

Encore un mot juste une parole

Parole, parole, parole

Ecoute-moi.

Parole, parole, parole

Je t’en prie.

Parole, parole, parole

Je te jure.

Parole, parole, parole, parole, parole

encore des paroles que tu semes au vent

Que tu es belle !

Parole, parole, parole

Que tu est belle !

Parole, parole, parole

Que tu es belle !

Parole, parole, parole

Que tu es belle !

Parole, parole, parole, parole, parole

encore des paroles que tu semes au vent

Перевод песни

Сөздер, сөздер

Біртүрлі,

Бүгін түнде маған не болып жатқанын білмеймін,

Мен саған бірінші рет қарап тұрмын.

Көбірек сөздер әрқашан сөздер

бірдей сөздер

Енді саған қалай айтарымды білмеймін,

жай сөздер

Бірақ сен әдемі махаббат хикаясысың...

Мен оқуды ешқашан тоқтатпаймын.

Оңай сөздер нәзік сөздер

Бұл өте әдемі болды

Сіз кешеден және ертеңненсіз

тым әдемі

Әрқашан менің жалғыз шындығым.

Бірақ армандардың уақыты аяқталды

Естеліктер де өшеді

біз оларды ұмытқанда

Сіз скрипкаларды ән салатын жел сияқтысыз

және раушан гүлдерінің иісін алып кетеді.

Карамельдер, кәмпиттер және шоколадтар

Кейде сені түсінбей қаламын.

Рахмет, мен үшін емес

Бірақ сіз оларды басқа біреуге бере аласыз

желді және раушан гүлінің иісін жақсы көретін

Мен, тәттіге оранған нәзік сөздер

аузыма қонады, бірақ ешқашан жүрегіме қонбайды

Тағы бір сөз.

Сөз, сөз, сөз

Мені тыңда.

Сөз, сөз, сөз

Оқасы жоқ.

Сөз, сөз, сөз

Мен серт беремін.

Сөз, сөз, сөз, сөз, сөз

желге сепкен көп сөздер

Міне, менің тағдырым саған сөйлейді...

сенімен бірінші рет сөйлескендей.

Көбірек сөздер әрқашан сөздер

бірдей сөздер

Мені түсінгеніңді қалаймын.

жай сөздер

Сіз мені бір рет болса да тыңдайсыз.

сиқырлы сөздер тактикалық сөздер

бұл сақина жалған

Сен менің тыйым салынған арманымсың.

Иә, өте қате

Жалғыз азап, жалғыз үмітім.

Сіз бастаған кезде сізді ештеңе тоқтатпайды

Менің қалай құмар екенімді білсең

сәл үнсіздік

Сен мен үшін жалғыз музыкасың...

төбелерде жұлдыздарды билеген кім

Карамельдер, кәмпиттер және шоколадтар

Егер сен бұрын болмаған болсаң мен сені ойлап шығарар едім.

Рахмет, мен үшін емес

Бірақ сіз оларды басқа біреуге аша аласыз

кімге төбедегі жұлдыздар ұнайды

Мен, тәттіге оранған нәзік сөздер

аузыма қонады, бірақ ешқашан жүрегіме қонбайды

Тағы бір сөз

Сөз, сөз, сөз

Мені тыңда.

Сөз, сөз, сөз

Оқасы жоқ.

Сөз, сөз, сөз

Мен серт беремін.

Сөз, сөз, сөз, сөз, сөз

желге сепкен көп сөздер

Сен сондай сұлусың!

Сөз, сөз, сөз

Сен сондай әдемісің !

Сөз, сөз, сөз

Сен сондай сұлусың!

Сөз, сөз, сөз

Сен сондай сұлусың!

Сөз, сөз, сөз, сөз, сөз

желге сепкен көп сөздер

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз