Laatste keer - Clouseau
С переводом

Laatste keer - Clouseau

Альбом
Clouseau30
Год
2017
Язык
`голланд`
Длительность
240020

Төменде әннің мәтіні берілген Laatste keer , суретші - Clouseau аудармасымен

Ән мәтіні Laatste keer "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Laatste keer

Clouseau

Оригинальный текст

Ik ga niet slapen, 't is nog maar kwart voor twee

't Is een verslaving, de nacht lokt mij weer mee

Want je weet toch hoe het gaat

De beat brengt wat verstrooiing

Duizend lichten om me heen, door het ritme opgezweept

Verleiding en bekoring

In de duisternis verdwaald, als een film die zich herhaalt

Het is de laatste keer, zeg ik elke keer

Maar ik wil het weer

Ik heb het nodig, geef me nog meer

Het is de laatste keer, zeg ik elke keer

Maar ik wil het weer

'k Ben niet gelovig, maar 'k prijs de Heer

Ik raak in trance van hoe ze zo beweegt

Ik zie haar dansen, ben van de kaart geveegd

En je weet hoe het dan gaat

Een heerlijke verdoving maakt zich meester van mijn lijf

En m’n hartslag stijgt

Verleiding en bekoring

En ik volg haar in de nacht, waar de hemel op me wacht

Het is de laatste keer, zeg ik elke keer

Maar ik wil het weer

Ik heb het nodig, geef me nog meer

Het is de laatste keer, zeg ik elke keer

Maar ik wil het weer

'k Ben niet gelovig, maar 'k prijs de Heer

De avond brengt verstrooiing

Al die lichten om me heen, door het ritme opgezweept

Verleiding en bekoring

In de duisternis verdwaald, als een film

Die zich herhaalt

Ze kijkt, ze lacht, het is alsof ze al weet dat mijn verstand het nooit zal

halen van mijn lijf.

Die drang, die koorts jaagt me achter haar aan.

De nacht duurt nog eeuwen, en de beat is de dwingende klok van mijn verlangen.

Ik geef eraan toe, daar zorgt zij wel voor: haar ogen haar blik,

haar lijf zijn onweerstaanbaar en mijn instinct neemt over.

De onvermijdelijke

minuten van extase komen eraan en straks, als de ochtendzon de wereld verlicht

voel ik me weer maar eens onvoldaan

Het is de laatste keer, zeg ik elke keer

Maar ik wil het weer

Ik heb het nodig, geef me nog meer

Het is de laatste keer, zeg ik elke keer

Maar ik wil het weer

'k Ben niet gelovig, maar 'k prijs de Heer

De avond brengt verstrooiing

Al die lichten om me heen, door het ritme opgezweept

Verleiding en bekoring

In de duisternis verdwaald, als een film

Die zich herhaalt

Перевод песни

Мен ұйықтамаймын, екіге төрттен бір уақыт қалды

Бұл нашақорлық, түн мені қайтадан баурап алады

Өйткені сіз оның қалай өтетінін білесіз

Соққы біраз алаңдатады

Айналамда мыңдаған шамдар соғып тұр

Азғыру және арбау

Қараңғыда адасып, қайталанатын фильм сияқты

Бұл соңғы рет, мен әрдайым айтамын

Бірақ мен оны қайтадан қалаймын

Маған қажет, көбірек беріңіз

Бұл соңғы рет, мен әрдайым айтамын

Бірақ мен оны қайтадан қалаймын

Мен сенбейтінмін, бірақ Иемізді мадақтаймын

Мен оның қалай қозғалатынын аламын

Мен оның билеп жатқанын көремін, мен картадан жойылдым

Оның қалай өтетінін білесіз

Керемет анестетик денемді жаулап алады

Ал жүрегімнің соғуы жиілеп барады

Азғыру және арбау

Мен оның соңынан түнге дейін барамын, онда мені аспан күтіп тұр

Бұл соңғы рет, мен әрдайым айтамын

Бірақ мен оны қайтадан қалаймын

Маған қажет, көбірек беріңіз

Бұл соңғы рет, мен әрдайым айтамын

Бірақ мен оны қайтадан қалаймын

Мен сенбейтінмін, бірақ Иемізді мадақтаймын

Кеш көңіл аударады

Менің айналамдағы барлық шамдар ырғақпен жанып тұр

Азғыру және арбау

Кино сияқты қараңғыда адасқан

бұл қайталанады

Ол қарайды, күледі, менің ойым ешқашан болмайтынын білетін сияқты.

денемді алып таста.

Сол құштарлық, қызба мені оның артынан қуады.

Түн ғасырларға созылады, ал соғу - менің қалауымның әсерлі сағаты.

Мен мойындаймын, ол мұны шешеді: оның көздері оның көзқарасы,

оның денесі қарсы тұра алмайды және менің инстинктім оны алады.

                                                                        |

Экстаз минуттары келеді және жақын арада таңғы күн әлемді нұрландырған кезде

Мен қайтадан қанағаттанбадым

Бұл соңғы рет, мен әрдайым айтамын

Бірақ мен оны қайтадан қалаймын

Маған қажет, көбірек беріңіз

Бұл соңғы рет, мен әрдайым айтамын

Бірақ мен оны қайтадан қалаймын

Мен сенбейтінмін, бірақ Иемізді мадақтаймын

Кеш көңіл аударады

Менің айналамдағы барлық шамдар ырғақпен жанып тұр

Азғыру және арбау

Кино сияқты қараңғыда адасқан

бұл қайталанады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз