Төменде әннің мәтіні берілген Regenlied , суретші - Clouseau аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Clouseau
Ik hoor je doffe lach en zie
Hoe je naar me staart
Ik weet nog hoe je dacht
't Is het proberen waard
En nu ze naar je kijken
Ze zien je niet eens staan
Vandaag is weer zo’n dag
Die nooit voorbij zal gaan
Ontken maar niet
Jij weet niet wat gaat komen
Je tart de dood
Geen uitweg meer, dus neem j’een vlucht in roze dromen
Maar jij bent taai
Oh, zo taai
En wat er van je overblijft
Is een schrale oogst die je binnenrijft
In een lege blik die verdwijnt
En nooit meer leeft
Ik hoor een stem die zegt
Het is nog niet te laat
Maar jij bent ver en ik ben bang
Dat ik zal volgen waar jij gaat
Dan komt de dag dat jij me zeggen zal
Dat ik een van jullie ben
Мен сенің күңгірт күлгеніңді және көретініңді естимін
Маған қалай қарайсың
Сенің қалай ойлағаның есімде
Байқап көру тұрарлық
Енді олар саған қарайды
Олар сенің тұрғаныңды да көрмейді
Бүгін тағы бір күн
Бұл ешқашан өтпейді
Бас тартпаңыз
Сіз не болатынын білмейсіз
Сіз өлімді бастайсыз
Шығу жолы жоқ, сондықтан қызғылт түспен ұшыңыз
Бірақ сен қаталсың
о, соншалықты қатты
Ал сенен не қалды
Сіз тізгіндейтін нашар егін
Жоғалып кеткен бос көзқараста
Және қайта өмір сүрмейді
Мен деген дауысты естимін
Әлі де кеш емес
Бірақ сен алыссың, мен қорқамын
Мен барған жеріңізге еремін
Сосын маған айтатын күнің келеді
Мен сіздердің бірім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз