Төменде әннің мәтіні берілген Mister Giorgina , суретші - Catherine Sauvage аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Catherine Sauvage
Tu joues, tu joues d’l’accordéon dans un bistro qui n’a plus d’nom
Tell’ment les gens sont habitués à y danser, à y danser
La comparsita que tu leur joues toutes les nuits
Pour un salaire qui fait pas d’bruit
Car ton métier, c’est d’faire danser, c’est d’faire danser
Mister Giorgina, que ton biniou brille comme le jour
Ou qu’il soit noir comme les amours
Qui, sur la piste, s’en vont chercher de quoi rêver, de quoi danser
La comparsita
Toi, tu t’en fous car ton métier, c’est d’faire danser mais pas d’penser
Fais ta série voilà ta vie, voilà ta vie, Mister Giorgina
«Ta vie… Ma vie… Leur vie…»
Un jour, t’auras les cheveux blancs
Ceux qui viennent tard, qui viennent sûrement
Tu te r’trouv’ras d’vant ton buffet pour y danser, pour y danser
La comparsita que tu jouais dans un beuglant
Pour un salaire qu’a foutu le camp
Les autres dansaient, toi tu bouffais, toi tu bouffais, Mister Giorgina
Alors avant qu’il n’soit trop tard, planque ton magot dans ton placard
Les fourmis, c’est fait pour bosser, quand aux cigales, elles vont danser
La comparsita, car la musique, foutu métier
Ça chante, ça gueule, ça fait rêver
Et ça s’envole comme les paroles, comme les paroles, Mister Giorgina
«Ça s’envole?
Pas toujours… Née de tango inconnu !»
Toi, les frangines qui viennent guincher avant d’se faire comparsiter
Tu les regardes avec tes doigts, t’as l'œil qui joue en do, en fa
La comparsita, au fond tout ça, toi, tu t’en fous
T’as qu’un copain, c'est ton biniou
Tu joues Schubert mais c’est plus cher, mais c’est plus cher
Mister Giorgina, un piano c’est comme l’horizon
Ça joue tout à l’horizontale
Toi ton piano et ses flonflons, tu les fous à la verticale sur comparsita
Et dans la rue tes récitals, des fois, ça nous fait un peu mal
Avec ton Pleyel en sautoir, yel-en-sautoir, Mister Giorgina
«Ça nous fait un peu mal… La Musique, fini !
La Musique !
En l’an 2000, plus d’Musique et pourtant, c'était beau…
Jean-Sébastien Bach !
Tu connais ?»
Сіз ойнайсыз, енді аты жоқ бистрода аккордеон ойнайсыз
Сондықтан адамдар сол жерде билеуге, билеуге дағдыланған
Сіз оларды әр түнде ойнайтын компарсита
Ешқандай шу шығармайтын жалақы үшін
Өйткені сенің жұмысың адамдарды билеу, ол оларды билеу
Джорджина мырза, сіздің биниуыңыз күн сияқты жарқырай берсін
Немесе махаббаттар сияқты қара болсын
Трассада армандайтын, билейтін нәрсе іздейтіндер барады
Салыстыру
Сізге бәрібір, өйткені сіздің жұмысыңыз адамдарды билеу, бірақ ойлау емес
Сериалдарыңызды жасаңыз, міне, сіздің өміріңіз, міне, сіздің өміріңіз, Джорджина мырза
«Сенің өмірің... Менің өмірім... Олардың өмірі...».
Бір күні шашың ақ болады
Кеш келетіндер, міндетті түрде келетіндер
Сіз өзіңіздің буфетіңіздің алдында билейсіз, сонда билейсіз
Сіз белгішеде ойнаған компарсита
Бұл жерден шыққан жалақы үшін
Қалғандары биледі, сіз тамақ жедіңіз, сіз жедіңіз, Джорджина мырза
Сондықтан кеш болмай тұрып, олжаңызды шкафқа тығып қойыңыз
Құмырсқалар жұмысқа жаралған, цикадалар билейтін болады
La comparsita, өйткені музыка, қарғыс атқыр бизнес
Ән салады, айқайлайды, армандайды
Ол сөз сияқты, сөз сияқты ұшады, Джорджина мырза
«Ұшып жатыр ма?
Әрқашан емес... Белгісіз тангодан туған!»
Сендер, сотқа апарар алдында қыдыруға келген апалар
Сіз оларға саусақтарыңызбен қарайсыз, көзіңіз C, F тілінде ойнайды
La comparsita, негізінен мұның бәрі сізге бәрібір
Сенің бір ғана досың бар, ол сенің биниуың
Сіз Шубертті ойнайсыз, бірақ ол қымбатырақ, бірақ қымбатырақ
Джорджина мырза, фортепиано көкжиек сияқты
Мұның бәрі көлденең ойнайды
Сіз өзіңіздің фортепианоңыз бен оның жарқылысыз, сіз оларды салыстырмалы түрде вертикальды түрде ессіз қалдырасыз
Көшеде сенің өлеңдерің кейде бізді аздап ауыртады
Ожерельдегі Pleyel, сары ожерельмен, Мистер Джорджина
«Бұл бізге аздап ауырады... Музыка, аяқталды!
Музыка!
2000 жылы музыка көбірек болды, бірақ ол әдемі болды ...
Иоганн Себастьян Бах!
Сен білесің ?»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз