L'affiche Rouge - Catherine Sauvage
С переводом

L'affiche Rouge - Catherine Sauvage

Альбом
Les Rupins
Год
2019
Язык
`француз`
Длительность
204090

Төменде әннің мәтіні берілген L'affiche Rouge , суретші - Catherine Sauvage аудармасымен

Ән мәтіні L'affiche Rouge "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

L'affiche Rouge

Catherine Sauvage

Оригинальный текст

Vous n’avez réclamé la gloire ni les larmes

Ni l’orgue ni la prière aux agonisants

Onze ans déjà que cela passe vite onze ans

Vous vous étiez servi simplement de vos armes

La mort n'éblouit pas les yeux des partisans

Vous aviez vos portraits sur les murs de nos villes

Noirs de barbe et de nuit hirsutes menaçants

L’affiche qui semblait une tache de sang

Parce qu'à prononcer vos noms sont difficiles

Y cherchait un effet de peur sur les passants

Nul ne semblait vous voir Français de préférence

Les gens allaient sans yeux pour vous le jour durant

Mais à l’heure du couvre-feu des doigts errants

Avaient écrit sous vos photos MORTS POUR LA FRANCE

Et les mornes matins en étaient différents

Tout avait la couleur uniforme du givre

A la fin février pour vos derniers moments.

Et c’est alors que l’un de vous dit calmement

Bonheur à tous Bonheur à ceux qui vont survivre

Je meurs sans haine en moi pour le peuple allemand

Adieu la peine et le plaisir Adieu les roses

Adieu la vie adieu la lumière et le vent

Marie-toi sois heureuse et pense à moi souvent

Toi qui va demeurer dans la beauté des choses

Quand tout sera fini plus tard en Erivan

Un grand soleil d’hiver éclaire la colline

Que la nature est belle et que le coeur me fend

La justice viendra sur nos pas triomphants

Ma Mélinée ô mon amour mon orpheline

Et je te dis de vivre et d’avoir un enfant

Ils étaient vingt et trois quand les fusils fleurirent

Vingt et trois qui donnaient leur coeur avant le temps

Vingt et trois étrangers et nos frères pourtant

Vingt et trois amoureux de vivre à en mourir

Vingt et trois qui criaient la France en s’abattant

Перевод песни

Сіз даңқ пен көз жасыңызды талап етпедіңіз

Өлушіге мүше де, дұға да емес

Он бір жыл болса да, он бір жыл тез өтеді

Сіз тек қаруыңызды қолдандыңыз

Партизандардың көзін ажал тайдырмайды

Біздің қалалардың қабырғаларында сіздің портреттеріңіз болды

Қорқынышты сақал-мұрты мен түнгі қаралар

Қан даққа ұқсайтын плакат

'Себебі сіздің есімдеріңізді айту қиын

Ол өтіп бара жатқан адамдарға қорқынышты әсер іздеді

Ешкім сізді французша көрмейтін сияқты

Адамдар күні бойы саған көзсіз жүрді

Бірақ коменданттық сағатта саусақпен тентіреп жүр

Сіздің фотоларыңыздың астына MORTS POUR LA FRANCE деп жазған болатынмын

Ал мұңды таң басқаша болды

Барлығы аяздың біркелкі түсі болды

Ақпан айының соңында соңғы сәттеріңіз үшін.

Міне, сол кезде біріңіз байсалды түрде айтады

Барлығына бақыт, аман қалғандарға бақыт

Мен неміс халқын жек көрмей өлемін

Қоштасу азабы мен рахаты Қоштасу раушандары

Қош бол өмір қош жарық пен жел

Тұрмысқа шық бақытты бол мені жиі ойла

Сен заттардың сұлулығында өмір сүретінсің

Кейінірек Эриванда бәрі біткен кезде

Жарқыраған қыстың күні төбені нұрландырады

Табиғаты керемет, жүрегім сыздайды

Біздің жеңісті қадамымызда әділдік орнайды

Менің Мелинейім, махаббатым менің жетімім

Ал мен саған айтарым өмір сүр, балалы бол

Мылтық гүлдегенде олар жиырма үште еді

Уақытынан бұрын жүрегін берген жиырма үш

Жиырма үш бейтаныс және біздің ағаларымыз әлі

Өлімге дейін өмір сүретін жиырма үш ғашық

Жиырма үш Франция құлап бара жатқанда айғайлап жатыр

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз