Doc Pomus - Ben Folds, Nick Hornby
С переводом

Doc Pomus - Ben Folds, Nick Hornby

Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
253160

Төменде әннің мәтіні берілген Doc Pomus , суретші - Ben Folds, Nick Hornby аудармасымен

Ән мәтіні Doc Pomus "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Doc Pomus

Ben Folds, Nick Hornby

Оригинальный текст

Man in a wheelchair, lobby of the Forrest

With frighters, hustlers, hard-up millionaires

Mobsters, cops, whores, pimps and Marxists

All human life is there

Man in a wheelchair listens to the chatter

Writes down all the insane crap he hears

He can’t move around but it doesn’t really matter

In the Forrest all you need is eyes and ears

And out they pour, the hits and the misses

«Turn Me Loose,» «Lonely Avenue»

And down in Nashville, Elvis sings «Suspicion»

Pomus/Shuman, 1962

And he never could be one of those happy cripples

The kind that smile and tell you life’s OK

He was mad as hell, frightened and bitter

He found a way to make his feelings pay

Back at the Forrest, in the steakhouse off the lobby

A diner gets three bullets in the head

Doc looks down, eating his linguine

Thinking up a lyric for the dead

And out they pour, the hits and the misses

«Turn Me Loose,» «Lonely Avenue»

And down in Nashville, Elvis sings «Suspicion»

Pomus/Shuman, 1962

Fred Neil, Jack Benny, crazy Phil Spector

Pumpkin Juice and Eydie Gormé

Damon Runyon, Jr. and the Duke’s orchestra

All superhuman life was there

And he never could be one of those happy cripples

The kind that smile and tell you life’s OK

He was mad as hell, frightened and bitter

He found a way to make his isolation pay

And out they pour, the hits and misses

«Turn Me Loose,» «Lonely Avenue»

And down in Nashville, Elvis sings «Suspicion»

Pomus/Shuman, 1962

Перевод песни

Мүгедектер арбасындағы адам, Форест фойесінде

Қорқыныштармен, төбелесшілермен, қиын миллионерлермен

Мобстер, полицейлер, жезөкшелер, сутенерлер және марксистер

Бүкіл адам өмірі онда

Мүгедектер арбасындағы адам - ​​сөйлесуді тыңдайды

Естіген ақылсыз сөздердің барлығын жазады

Ол қозғала алмайды, бірақ бұл маңызды емес

Форрестте көз бен құлақ қажет

Және олар төгіледі, соққылар мен жіберіп алулар

«Мені бос жібер», «Жалғыз даңғыл»

Нашвиллде Эльвис «Күдік» әнін орындайды.

Помус/Шуман, 1962 ж

Және ол ешқашан сол бақытты мүгедектердің бірі бола алмайды

Күлімсіреп, өмірдің жақсы екенін айтатын адам

Ол ессіз, қорқып, ащы болды

Ол өз сезімдерін төлеу жолын  тапты

Форрестте, вестибюльдің жанындағы стейкхауста

Асхананың басына үш оқ тиді

Док төмен қарап, тілін жеп жатыр

Өлгендерге лириканы ойлау

Және олар төгіледі, соққылар мен жіберіп алулар

«Мені бос жібер», «Жалғыз даңғыл»

Нашвиллде Эльвис «Күдік» әнін орындайды.

Помус/Шуман, 1962 ж

Фред Нил, Джек Бенни, жынды Фил Спектор

Асқабақ шырыны және Эйди Горме

Дэймон Рунён, кіші және герцог оркестрі

Бүкіл адамдық өмір сонда болды

Және ол ешқашан сол бақытты мүгедектердің бірі бола алмайды

Күлімсіреп, өмірдің жақсы екенін айтатын адам

Ол ессіз, қорқып, ащы болды

Ол оқшаулану ақысын төлеудің жолын тапты

Және олар төгіледі, соққылар мен өткізбейді

«Мені бос жібер», «Жалғыз даңғыл»

Нашвиллде Эльвис «Күдік» әнін орындайды.

Помус/Шуман, 1962 ж

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз