Төменде әннің мәтіні берілген Doc Pomus , суретші - Ben Folds, Nick Hornby аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ben Folds, Nick Hornby
Man in a wheelchair, lobby of the Forrest
With frighters, hustlers, hard-up millionaires
Mobsters, cops, whores, pimps and Marxists
All human life is there
Man in a wheelchair listens to the chatter
Writes down all the insane crap he hears
He can’t move around but it doesn’t really matter
In the Forrest all you need is eyes and ears
And out they pour, the hits and the misses
«Turn Me Loose,» «Lonely Avenue»
And down in Nashville, Elvis sings «Suspicion»
Pomus/Shuman, 1962
And he never could be one of those happy cripples
The kind that smile and tell you life’s OK
He was mad as hell, frightened and bitter
He found a way to make his feelings pay
Back at the Forrest, in the steakhouse off the lobby
A diner gets three bullets in the head
Doc looks down, eating his linguine
Thinking up a lyric for the dead
And out they pour, the hits and the misses
«Turn Me Loose,» «Lonely Avenue»
And down in Nashville, Elvis sings «Suspicion»
Pomus/Shuman, 1962
Fred Neil, Jack Benny, crazy Phil Spector
Pumpkin Juice and Eydie Gormé
Damon Runyon, Jr. and the Duke’s orchestra
All superhuman life was there
And he never could be one of those happy cripples
The kind that smile and tell you life’s OK
He was mad as hell, frightened and bitter
He found a way to make his isolation pay
And out they pour, the hits and misses
«Turn Me Loose,» «Lonely Avenue»
And down in Nashville, Elvis sings «Suspicion»
Pomus/Shuman, 1962
Мүгедектер арбасындағы адам, Форест фойесінде
Қорқыныштармен, төбелесшілермен, қиын миллионерлермен
Мобстер, полицейлер, жезөкшелер, сутенерлер және марксистер
Бүкіл адам өмірі онда
Мүгедектер арбасындағы адам - сөйлесуді тыңдайды
Естіген ақылсыз сөздердің барлығын жазады
Ол қозғала алмайды, бірақ бұл маңызды емес
Форрестте көз бен құлақ қажет
Және олар төгіледі, соққылар мен жіберіп алулар
«Мені бос жібер», «Жалғыз даңғыл»
Нашвиллде Эльвис «Күдік» әнін орындайды.
Помус/Шуман, 1962 ж
Және ол ешқашан сол бақытты мүгедектердің бірі бола алмайды
Күлімсіреп, өмірдің жақсы екенін айтатын адам
Ол ессіз, қорқып, ащы болды
Ол өз сезімдерін төлеу жолын тапты
Форрестте, вестибюльдің жанындағы стейкхауста
Асхананың басына үш оқ тиді
Док төмен қарап, тілін жеп жатыр
Өлгендерге лириканы ойлау
Және олар төгіледі, соққылар мен жіберіп алулар
«Мені бос жібер», «Жалғыз даңғыл»
Нашвиллде Эльвис «Күдік» әнін орындайды.
Помус/Шуман, 1962 ж
Фред Нил, Джек Бенни, жынды Фил Спектор
Асқабақ шырыны және Эйди Горме
Дэймон Рунён, кіші және герцог оркестрі
Бүкіл адамдық өмір сонда болды
Және ол ешқашан сол бақытты мүгедектердің бірі бола алмайды
Күлімсіреп, өмірдің жақсы екенін айтатын адам
Ол ессіз, қорқып, ащы болды
Ол оқшаулану ақысын төлеудің жолын тапты
Және олар төгіледі, соққылар мен өткізбейді
«Мені бос жібер», «Жалғыз даңғыл»
Нашвиллде Эльвис «Күдік» әнін орындайды.
Помус/Шуман, 1962 ж
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз