A l'Heure d'Eté - Baloji
С переводом

A l'Heure d'Eté - Baloji

Альбом
Hotel Impala
Год
2007
Язык
`француз`
Длительность
231540

Төменде әннің мәтіні берілген A l'Heure d'Eté , суретші - Baloji аудармасымен

Ән мәтіні A l'Heure d'Eté "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

A l'Heure d'Eté

Baloji

Оригинальный текст

Le temps est suspendu comme en hors saison

À l’heure d'été, on vit la réclusion

Le fil des jours est tendu comme l’horizon

On se dit que tout arrive pour une raison

Août 97, c’est la disette

Du riz aux sardines dans mon assiette

Je sens la fin du mois venir 6 jours sur 7

Donc, si tu rouspètes, baignes dans la défaite

J’ai pris ma destinée à l’arrachée

Pour m’y retrouver, je me suis détaché

Ce mois-ci, la bourse d'étude a payé le loyer

J’ai poussé le bouchon, essayé de noyer

Ce poison mais rien ne flotte mieux que le spleen

Vu que l’espoir décline, fils indigne

Qui se résigne ici quand les journées se rallongent

C’est un signe car

En passant à l’heure d'été

La nuit m’a pris de court et j’ai sombré

Cette vie finit comme un fait divers

Donc j’espère que le ciel nous tempère

Ciel couvert comme une chape de béton

Pour les rejetons, c’est bas de plafond

Non pas instruits, juste à l’intuition

À trop s’exposer, on risque l’insolation

Mais à 18 ans, les soucis sont majeurs

Quand on vit accroché à son biper

Ce train de vie m’a dévié, mal aiguillé

À me bousiller pour du billet, mais ça y est

Dans la rue, ça chuchote, puis se chahute

Comme au bahut, ça part tous azimuts

Ici, on fuit quand on voit les sirènes

En se disant que la liberté, c’est une putain d’aubaine

Mais pour excuser mes absences

Je m’invente un job de vacances

Mais septembre n’est pas loin

Et tout ce qui rentre nous ramène au même point

Sous le soleil, on vit par procuration

Puis arrive l’avis d’expulsion

Ça en devient ma seule préoccupation

Mon obsession jusqu'à la convocation

Juillet 99, juste avant le bug

Je baigne dans le bluff et la justice m’aveugle

Pendu aux lèvres de ce procureur (de ce procureur)

Le sort qu’il me réserve est en ma défaveur (en ma défaveur)

Ça m’a laissé sans voix, et puis j’ai fait appel (j'ai fait appel)

Deux fois pour rien, pour des bagatelles (des bagatelles)

La justice aime la transparence

J’ai insisté jusqu’en première instance

Depuis chaque été, j’appréhende

Les recommandés comme des réprimandes

Les retours d’impôts, rien n’est impossible

Même les signes du temps sont imprévisibles

Перевод песни

Уақыт демалыс маусымындағыдай тоқтатылады

Жазда біз оңаша өмір сүреміз

Күндер көкжиектей созылып жатыр

Біз өзімізге бәрі бір себеппен болады деп айтамыз

97 тамыз, бұл тапшылық

Менің тарелкамдағы сардина күріш

Айдың соңы 7 күннің 6-сында келе жатқанын сеземін

Сондықтан күңкілсең, жеңіліске шомыл

Тағдырымды жұлқаға алдым

Мен өзімді сол жерде табу үшін ажырасып кеттім

Осы айда шәкіртақы жалдау ақысын төледі

Мен тығынды итеріп жібердім, батып кетуге тырыстым

Бұл улан, бірақ көкбауырдан жақсы ештеңе қалмайды

Үміт үзілгенде, лайықсыз ұл

Бұл жерде күн ұзарған кезде кім жұмыстан кетеді

Бұл белгі, өйткені

Жазғы уақытқа ауысу

Түн мені таң қалдырды, мен батып кеттім

Бұл өмір жаңалықпен аяқталады

Сондықтан аспан бізді тыныштандырады деп үміттенемін

Бетон төсеміндей бұлтты аспан

Ұрпақ үшін бұл төмен төбе

Білімді емес, тек интуиция

Өзіңізді тым көп көрсетіңіз, күн соғу қаупі бар

Бірақ 18 жаста алаңдаушылық өте маңызды

Сіз өзіңіздің сигналыңызға ілініп тұрғанда

Бұл өмір салты мені адастырды

Мені ақша үшін ұрып жатыр, бірақ солай

Көшеде ол сыбырлайды, содан кейін дірілдейді

Мектептегідей ол барлық жерде жүреді

Мұнда біз сиреналарды көргенде қашамыз

Бостандық – құдайдың нығметі деп ойлау

Бірақ келмегенімді кешіру үшін

Мен өзім мерекелік жұмыс ойлап таптым

Бірақ қыркүйек айы алыс емес

Ал келген нәрсе бізді сол нүктеге қайтарады

Күн астында біз жанама өмір сүреміз

Содан кейін шығару туралы хабарлама келеді

Бұл менің жалғыз уайымыма айналады

Шақыруға дейін менің құмарлығым

99 шілде, қатенің алдында

Мен блефке шомыламын, ал әділдік мені соқыр етеді

Бұл прокурордың аузынан ілу (осы прокурордан)

Оның мен үшін дайындаған тағдыры маған қарсы (маған қарсы)

Бұл мені тілсіз қалдырды, содан кейін мен қоңырау шалдым (мен қоңырау шалдым)

Екі рет бекер, ұсақ-түйек үшін (ұсақ-түйек)

Әділет ашықтықты жақсы көреді

Мен бірінші сатыға дейін талап еттім

Әр жаздан бері мен ұстанамын

Оларды сөгіс ретінде мақтады

Салық декларациясы, мүмкін емес ештеңе жоқ

Тіпті уақыт белгілерін болжау мүмкін емес

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз