
Төменде әннің мәтіні берілген Message In a Bottle , суретші - Attalus аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Attalus
we were free.
we were brave.
we thought Providence our slave.
til the Sea rose to fight.
sent us hurling to our grave.
we cried out as we drowned.
but our voices made no sound in the waves.
not a truce nor a bribe could help us in that Tide.
all our faith.
all our pride.
all our strength was cast aside.
we were lost to the Sea.
sunk and buried underneath.
but I survived.
and it came without a warning.
swept upon us in the morning.
in the middle of our laughter when all was well.
that unspeakable disaster fell.
we were kings.
we were kin.
fought as brothers til the end.
we were drunk.
we were hazed.
we threw caution to the wind.
we were gods so we thought.
but we learned who we were then:
only men.
so pay attention to the warning.
if you want to see the morning.
in the middle of our laughter when all was well.
that unspeakable disaster crashed into our anchor.
sent us falling to our Maker.
so heed the words of one who lived to tell the tale.
learn a lesson from the men who fell.
i don’t know why i survived.
i too deserved to die.
but Providence has turned His eye.
and Grace has chosen me to stay.
to live another day.
to give this heart a word to write.
of Peace.
that reached through the debris of that wreckage i call me.
and brought me safely through the night.
of Love.
stronger than the flood.
that fills my heart like blood.
and keeps me anchored to the Light.
so listen to what i have found.
when my world ran aground.
Grace was still a greater Tide.
and all that i have left to say to those who’ve lost their way: Grace can even
save a shipwrecked life.
біз бос болдық.
батыл болдық.
Біз провиденсті өз құлымыз деп ойладық.
Теңіз көтеріліп, шайқасқа дейін.
бізді бейітімізге лақтырған.
біз суға батып айқайладық.
Бірақ біздің дауыстарымыз толқындарда ешқандай дыбыс шығармады.
Бұл толқында бізге бітім де, пара да көмектесе алмайды.
біздің барлық сеніміміз.
біздің барлық мақтанышымыз.
бар күш-қуатымыз сарқылды.
Біз теңізден ұтылдық.
батып, астына көмілген.
бірақ мен аман қалдым.
және ол ескертусіз келді.
таңертең бізді басып алды.
бәрі жақсы болған кезде күлкіміздің ортасында.
бұл адам айтқысыз апат құлады.
біз патша болдық.
біз туыс болдық.
соңына дейін ағайындай күресті.
біз мас болдық.
біз тұман болды.
біз желге сақтық қалдық.
біз құдайлар едік, осылай ойладық.
Бірақ біз кім екенімізді білдік:
тек ер адамдар.
Сондықтан ескертуге назар аударыңыз.
егер таң көргіңіз келсе.
бәрі жақсы болған кезде күлкіміздің ортасында.
сол адам айтқысыз апат зәкірімізге соқты.
бізді Жаратушымызға жіберді.
Осылайша, ертегіні айту үшін өмір сүрген адамның сөзіне құлақ асыңыз.
құлаған адамдардан сабақ алыңыз.
Неліктен аман қалғанымды білмеймін.
мен де өлуге лайық едім.
бірақ Провиденс оның көзін бұрды.
және Грейс мені қалуға таңдады.
басқа күн өмір сүру.
осы жүрекке жазатын сөз беру
Бейбітшілік.
Мен мені шақырамын.
түні бойы мені аман-есен алып шықты.
махаббат.
су тасқынынан да күшті.
бұл менің жүрегімді қан сияқты толтырады.
және мені Нұрға бекітеді.
сондықтан тапқанымды тыңдаңыз.
менің әлем құрғаған кезде.
Грейс әлі де үлкен толқын болды.
және адасып қалғандарға айтарым: Грейс тіпті жасай алады
кеме апатының өмірін сақтаңыз.
Attalus • 2015
Attalus • 2015
Attalus • 2015
Attalus • 2015
Attalus • 2015
Attalus • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз