Төменде әннің мәтіні берілген Rien au monde , суретші - AqME аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
AqME
La douleur ne disparaît jamais
On vie avec
Chaque heure, chaque jour
Même si aujourd’hui
La vie ma sourie
Comme si dieu s’excusait
De nous avoir trahis
De t’avoir pris, tu es parti
J’ai eu besoins de ça
J’ai eu peur de moi
Personne ne comprend
Car personne ne sait
A croire que toute mon innocence
A disparut quand on a fermé tes yeux
Sur un regard si froid et bleu
J’aimerais pouvoir me voir
Dans ses yeux encore une fois
Rien ne pourrait me faire oublier
Cette image de toi
A jamais emprisonné
A se moment j’ai su
Que rien ne te ramènera
Que rien au monde
Ne te ramènera
Même si aujourd’hui
La vie ma sourie
Rien au monde
Ne te ramènera
Ne te ramènera
Ауыруы ешқашан кетпейді
бірге тұрамыз
Әр сағат сайын, күн сайын
Бүгін болса да
Өмір маған күледі
Құдай кешірім сұрағандай
Бізге опасыздық жасағаны үшін
Сізді алып кету үшін, сіз кеттіңіз
Маған бұл керек еді
Мен өзімнен қорықтым
Ешкім түсінбейді
Себебі ешкім білмейді
Менің барлық кінәсіздігіме сену
Көзіңді жұмған кезде жоғалып кетті
Бір қарағанда суық және көк
Мен өзімді көргім келеді
Тағы да оның көзінде
Мені ештеңе ұмыта алмады
Бұл сіздің суретіңіз
Мәңгі түрмеде
Сол кезде мен білдім
Бұл сізді ештеңе қайтармайды
дүниеде ештеңе жоқ
Сені қайтармайды
Бүгін болса да
Өмір маған күледі
дүниеде ештеңе жоқ
Сені қайтармайды
Сені қайтармайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз