Төменде әннің мәтіні берілген La Tigre , суретші - Anna Oxa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Anna Oxa
E tu la vedi qui
Come una rarità
Si gode un poco l’ombra
Che caldo fa
La tengono così
Senza pietà
Apparente prigionia
Di una tigre nello zoo
«In gabbia ci sarete voi
Uomini miei, scimmie a metà»
Lei fa così
Rimane immobile
Però vola via
Non si sa
Il viaggio che farà
Oltre le idee
Oltre le antenne TV
Oltre le star del varietà
Nessuno sa
Che strada mai percorrerà
Bye, bye
Lei è così
Imperturbabile
Però vola via
Chi lo sa
Il volo che farà
Se ne va
E l’uomo mai
Comprenderla potrà
In gabbia, si
Fra urina e arachidi
Però…
Ал сіз оны осы жерден көресіз
Раритет ретінде
Сіз көлеңкеден біраз уақыт ләззат ала аласыз
Қандай ыстық
Олар оны осылай ұстайды
Аяусыз
Көрінетін түрме
Хайуанаттар бағындағы жолбарыс
«Қорға сен боласың
Менің адамдарым, жартылай маймылдар »
Ол солай істейді
Ол қозғалыссыз қалады
Бірақ ұшып кетеді
Ол белгісіз
Ол жасайтын саяхат
Идеялардан тыс
Теледидар антенналарынан тыс
Әртүрлілік жұлдыздарынан тыс
Ешкім білмейді
Ол қай жолмен жүреді
Сау бол
Ол сондай
Мазасыз
Бірақ ұшып кетеді
Кім біледі
Ол жасайтын рейс
Ол кетіп қалады
Ал адам ешқашан
Ол мұны түсіне алады
Торда, иә
Зәр мен жержаңғақ арасында
Алайда…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз