Төменде әннің мәтіні берілген Zeno , суретші - Ana Nikolic аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ana Nikolic
O, ženo, ostavi se ljubavi te, Džek na repeat
Ženo, luda ženo, ovaj pritisak ni zver ne može
I kao zombi, danima u komi budim se na poziv tvoj
Kuca mi sat za novi mrak, a vrištim na sav glas i dajem gas
U mojim venama ti si, s mojim demonima živiš
I ako sutra preživim — čekaću te ja, čekaću te ja
O, ženo, ostavi se budale te, lek na repeat
Ženo, luda ženo, suze sačuvaj za sebi najbliže
I kao zombi, danima u komi budim se na poziv tvoj
Kuca mi sat za novi mrak, a vrištim na sav glas i dajem gas
U mojim venama ti si, s mojim demonima živiš
I ako sutra preživim — čekaću te ja, čekaću te ja
U mojim venama ti si, s mojim demonima živiš
I ako sutra preživim — čekaću te ja, čekaću te ja
U mojim venama ti si, s mojim demonima živiš
I ako sutra preživim — čekaću te ja, čekaću te ja (O ženo…)
I ako sutra preživim — čekaću te ja, čekaću te ja
О, әйел, өзіңді сүюге қалдыр, Джек, қайталаңыз
Әйел, жынды әйел, бұл қысым тіпті айуандық жасай алмайды
Мен зомби сияқты сенің қоңырауыңда комаға түсіп оянамын
Менің сағатым жаңа қараңғылықты басып жатыр, мен қатты айқайлап, газ беріп жатырмын
Сіз менің тамырымдасыз, жындарыммен бірге өмір сүресіз
Ал ертең аман қалсам – мен сені күтемін, сені күтемін
Әй, әйел, ақымақтарды жібер, қайталап емде
Әйел, жынды әйел, көз жасыңды өзіңде сақта
Мен зомби сияқты сенің қоңырауыңда комаға түсіп оянамын
Менің сағатым жаңа қараңғылықты басып жатыр, мен қатты айқайлап, газ беріп жатырмын
Сіз менің тамырымдасыз, жындарыммен бірге өмір сүресіз
Ал ертең аман қалсам – мен сені күтемін, сені күтемін
Сіз менің тамырымдасыз, жындарыммен бірге өмір сүресіз
Ал ертең аман қалсам – мен сені күтемін, сені күтемін
Сіз менің тамырымдасыз, жындарыммен бірге өмір сүресіз
Егер мен ертең аман қалсам - мен сені күтемін, мен сені күтемін (О, әйел ()
Ал ертең аман қалсам – мен сені күтемін, сені күтемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз