Төменде әннің мәтіні берілген Как же быть , суретші - Алёна Свиридова аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Алёна Свиридова
Как же быть, как быть?
Я любила гулять по волнам,
И лететь, и плыть
Одинаково легко было там.
И ночной порой
Я как кошка гуляла сама по себе.
С высоты, любой,
Я всегда возвращалась к тебе!
Ну зачем эти слёзы
На дрожащих ресницах,
Ты меня называл
Своею певчею птицей.
Ты пойми: даже птицы
От разлуки страдают,
Но осенней порою
Всё равно улетают.
Ну зачем.
Ну зачем.
Как же быть, как быть?
Мне понять себя, увы, не легко.
Улететь, уплыть, убежать
Куда-то так далеко.
Высоко в горах вдруг раскинув руки
Броситься на встречу себе
И понять, как же ах,
Хочется прижаться к тебе!
Ну зачем эти слёзы
На дрожащих ресницах,
Ты меня называл
Своею певчею птицей.
Ты пойми: даже птицы
От разлуки страдают,
Но осенней порою
Всё равно улетают.
Ну зачем.
Ну зачем.
Қалай болу керек, қалай болу керек?
Мен толқындармен жүруді ұнататынмын
Және ұшып, жүзу
Бұл оңай болды.
Ал кейде түнде
Мен өз бетіммен жүрген мысықтай болдым.
Жоғарыдан, кез келген
Мен әрқашан саған қайтып келдім!
Бұл неге көз жасы
Дірілдеген кірпіктерде
сен мені шақырдың
Әнші құсыммен.
Сіз түсінесіз: тіпті құстар
Олар ажырасудан зардап шегеді
Бірақ күзде
Олар әлі де ұшып кетеді.
Не үшін.
Не үшін.
Қалай болу керек, қалай болу керек?
Өкінішке орай, мен үшін өзімді түсіну оңай емес.
Ұшыңыз, жүзіңіз, қашыңыз
Бір жерде өте алыс
Биік тауларда кенет қолдарын жайып жіберді
Өзіңізбен кездесуге асығыңыз
Және қалай екенін түсініңіз
Мен сені құшақтағым келеді!
Бұл неге көз жасы
Дірілдеген кірпіктерде
сен мені шақырдың
Әнші құсыммен.
Сіз түсінесіз: тіпті құстар
Олар ажырасудан зардап шегеді
Бірақ күзде
Олар әлі де ұшып кетеді.
Не үшін.
Не үшін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз