На ночных облаках - Алёна Апина
С переводом

На ночных облаках - Алёна Апина

Год
2003
Язык
`орыс`
Длительность
211120

Төменде әннің мәтіні берілген На ночных облаках , суретші - Алёна Апина аудармасымен

Ән мәтіні На ночных облаках "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

На ночных облаках

Алёна Апина

Оригинальный текст

На ночных облаках.

(Е.Семенова / Ю. Старостина)

К ночи город затих, крыши словно штрихи,

В переулках пустых тихо-тихо шаги.

За рекой ледяной сны летят в никуда.

Это было со мной.

Это не навсегда.

На ночных облаках рисую,

Наши встречи и поцелуи,

Здесь так много огня.

Это все для тебя.

Это все для тебя.

Здесь не пахнут цветы, потому что их нет.

Повторяют часы много дней, много лет.

Это только слова, я не знаю где ты,

Я открою глаза, и растают мечты.

К ночи город затих, крыши словно штрихи,

В переулках пустых тихо-тихо шаги.

Все, что будет потом знают звезды и сны.

Словно в городе в том нарисованы мы.

Перевод песни

Түнгі бұлттарда.

(Е. Семенова / Ю. Старостина)

Түнде қала тыныш болды, шатырлар соққыға ұқсайды,

Бос жолдарда, тыныш, тыныш қадамдар.

Мұз өзенінің арғы жағында армандар ешқайда кетпейді.

Менімен болды.

Бұл мәңгі емес.

Түнгі бұлттарға сурет саламын,

Біздің кездесулер мен сүйісулер

Мұнда от көп.

Мұның бәрі сіз үшін.

Мұның бәрі сіз үшін.

Мұнда гүлдер иіскемейді, өйткені олар жоқ.

Сағат талай күн, көп жылдар қайталанады.

Бұл жай сөздер, мен сенің қайда екеніңді білмеймін,

Көзімді ашамын, армандар ериді.

Түнде қала тыныш болды, шатырлар соққыға ұқсайды,

Бос жолдарда, тыныш, тыныш қадамдар.

Кейінірек болатынның барлығын жұлдыздар мен армандар біледі.

Бізді қалада салғандай.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз