Тук-тук - Алёна Апина
С переводом

Тук-тук - Алёна Апина

Год
1997
Язык
`орыс`
Длительность
221050

Төменде әннің мәтіні берілген Тук-тук , суретші - Алёна Апина аудармасымен

Ән мәтіні Тук-тук "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Тук-тук

Алёна Апина

Оригинальный текст

А дождик падал, падал, падал с высоты

Узнать бы надо, надо, надо, где же ты Ведь снова ночью каждый тихий звук ловлю

Все потому, что жду тебя я и люблю.

Ведь снова ночью каждый тихий звук ловлю

Все потому, что я люблю.

Припев:

Тук-тук-тук, то не капель перезвон

Тук-тук-тук, то не Печкин-почтальон

Тук-тук-тук, то ли это сердца стук

Тук-тук-тук, то ли это ты, мой друг.

А дождик капал, капал, капал в тишине

Как-будто плакал, плакал, плакал обо мне

Ведь снова ночью жду, страдая от любви

Что постучишь сегодня в двери ты мои.

Ведь снова ночью жду, страдая от любви

Что в двери постучишь мои.

Припев.

Перевод песни

Ал жаңбыр жауды, құлады, биіктен құлады

Мен анықтауым керек, маған керек, маған керек, сен қайдасың? Түнде тағы да мен әрбір тыныш дыбысты ұстаймын

Себебі мен сені күтемін және сені жақсы көремін.

Түнде тағы да мен әрбір тыныш дыбысты ұстаймын

Бәрі жақсы көргенім үшін.

Хор:

Соқ-тық-тық, сосын бір тамшы қоңырау емес

Так-тақ-тық, сосын пошташы Печкин емес

Қақ-тық-тық, жүрек соғу ма

Тақыл-тақыл, сен бе, досым.

Ал жаңбыр тамшылап, тамшылап, үнсіз тамды

Мен үшін жылап, жылап, жылағандай

Түнде тағы күтемін, махаббаттан қиналып

Бүгін менің есігімді не қағасың.

Түнде тағы күтемін, махаббаттан қиналып

Менің есігімді қағасың деп.

Хор.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз