Төменде әннің мәтіні берілген La Recessione , суретші - ALICE аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
ALICE
Rivedremo calzoni coi rattoppi
Rossi tramonti sui borghi
Vuoti di macchine
Pieni di povera gente
Che sarà tornata da Torino o dalla Germania
I vecchi saranno padroni dei loro muretti
Come poltrone di senatori
E i bambini sapranno che la minestra è poca
E cosa significa un pezzo di pane
E la sera sarà più nera della fine del mondo
E di notte sentiremmo i grilli o i tuoni
E forse qualche giovane
Tra quei pochi tornati al nido tirerà fuori un mandolino
L’aria saprà di stracci bagnati
Tutto sarà lontano
Treni e corriere passeranno
Ogni tanto come in un sogno
E città grandi come mondi
Saranno piene di gente che va a piedi
Con i vestiti grigi
E dentro gli occhi una domanda che non è di soldi
Ma è solo d’amore
Soltanto d’amore
Le piccole fabbriche
Sul più bello di un prato verde
Nella curva di un fiume
Nel cuore di un vecchio bosco di querce
Crolleranno un poco per sera
Muretto per muretto
Lamiera per lamiera
E gli antichi palazzi
Saranno come montagne di pietra
Soli e chiusi com’erano una volta
E la sera sarà più nera della fine del mondo
E di notte sentiremmo i grilli o i tuoni
L’aria saprà di stracci bagnati
Tutto sarà lontano
Treni e corriere passeranno
Ogni tanto come in un sogno
E i banditi avranno il viso di una volta
Con i capelli corti sul collo
E gli occhi di loro madre
Pieni del nero delle notti di luna
E saranno armati solo di un coltello
Lo zoccolo del cavallo
Toccherà la terra
Leggero come una farfalla
E ricorderà ciò che è stato il silenzio il mondo
E ciò che sarà
Біз патчтары бар шалбарларды қарастырамыз
Ауылдардың үстінде қызыл күн батуы
Машинаның бос жерлері
Кедейлерге толы
Ол Туриннен немесе Германиядан оралады
Қарттар өз қабырғаларының шебері болады
Сенаторлардың орындықтары сияқты
Ал балалар көже аз екенін біледі
Ал бір үзім нан нені білдіреді
Ал кеш ақырзаманнан да қара болады
Ал түнде крикет немесе күн күркіреуін еститінбіз
Мүмкін кейбір жастар
Ұяға оралғандардың арасынан мандолина суырып алады
Ауадан дымқыл шүберек иісі шығады
Бәрі алыста болады
Пойыздар мен курьер өтеді
Жиі түсінде сияқты
Және әлем сияқты үлкен қалалар
Олар жаяу жүрген адамдарға толы болады
Сұр киіммен
Ал көздің ішінде ақшаға қатысты емес сұрақ
Бірақ бұл тек махаббат
Тек махаббаттан
Шағын зауыттар
Жасыл көгалдың ең әдемі жерінде
Өзеннің бұрылысында
Ескі емен орманының қақ ортасында
Олар кешке қарай аздап құлайды
Қабырға қабырға
Металл қаңылтыр
Және ежелгі ғимараттар
Олар тас таулар сияқты болады
Бұрынғыдай жалғыз және жабық
Ал кеш ақырзаманнан да қара болады
Ал түнде крикет немесе күн күркіреуін еститінбіз
Ауадан дымқыл шүберек иісі шығады
Бәрі алыста болады
Пойыздар мен курьер өтеді
Жиі түсінде сияқты
Ал қарақшылар бір кездегі жүзге ие болады
Мойынға қысқа шашпен
Және олардың анасының көздері
Айлы түндердің қарасына толы
Және олар тек пышақпен қаруланады
Жылқының тұяғы
Ол жерге тиеді
Көбелек сияқты жеңіл
Әлемнің қандай тыныштық болғанын еске түсіреді
Ал не болады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз