L'Étranger - ALICE
С переводом

L'Étranger - ALICE

Альбом
Exit
Год
1998
Язык
`француз`
Длительность
187130

Төменде әннің мәтіні берілген L'Étranger , суретші - ALICE аудармасымен

Ән мәтіні L'Étranger "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

L'Étranger

ALICE

Оригинальный текст

Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis?

Ton père, ta mère, ta soeur ou ton frère?

Je n’ai ni père, ni mère, ni soeur, ni frère

Tes amis?

Vous vous servez là d’une parole

Dont le sens m’est resté jusqu'à ce jour inconnu

Ta patrie?

J’ignore sous quelle latitude elle est située

La beauté?

Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle

L’or?

Je le hais comme vous haïssez Dieu

Eh!

qu’aimes-tu donc, extraordinaire étranger?

J’aime les nuages, les nuages qui passent

Là-bas, là-bas, les merveilleux nuages!

J’aime les nuages, les nuages qui passent

Là-bas, là-bas, les merveilleux nuages!

Перевод песни

Кімді жақсы көресің, жұмбақ адам айтшы?

Сенің әкең, анаң, әпкең немесе ағаң ба?

Менің әкем де, шешем де, әпкем де, ағам да жоқ

Сіздің достарыңыз?

Онда сіз бір сөзді қолданасыз

Кімнің мәні осы күнге дейін маған беймәлім болып қалды

Отаның?

Оның қай ендікте орналасқанын білмеймін

Сұлулық?

Мен оны қуана сүйер едім, құдайы және өлмейтін

Алтын?

Мен оны сен Құдайды жек көретіндей жек көремін

Эй!

Сізге не ұнайды, ерекше бейтаныс адам?

Маған бұлт, өтіп бара жатқан бұлт ұнайды

Мына жерде, ана жақта, керемет бұлттар!

Маған бұлт, өтіп бара жатқан бұлт ұнайды

Мына жерде, ана жақта, керемет бұлттар!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз