Төменде әннің мәтіні берілген Il silenzio delle abitudini , суретші - ALICE аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
ALICE
Cade giù in un giorno d’estate
Una pioggia giovane
Sopra il viso, lungo le mani
Sulla campagna arida
Su tristezze e antichi sospiri
Di canti di fortuna
Con il cielo riflesso negli occhi
Lontano dalle abitudini
Prendi la pioggia, prendi la pioggia
Prendi la pioggia, prendi la pioggia
Cade giù, dolce e improvvisa
Prendo la pioggia
Scivola, percorre la forma
Scuote il mio corpo instabile
Nelle mani raccolte e socchiuse
Nell’attesa dei giorni
Scorre l’acqua che deve bagnare
Il seme dell’anima
Scende giù nel mio cuore incerto
Una forza fertile
Si diffonde attraverso il respiro
E raggiunge la mente
Dissolvendo tristezze e paure
Mentre ascolto il silenzio
Con il cielo riflesso negli occhi
Lontano dalle abitudini
Prendi la pioggia, prendi la pioggia
Prendi la pioggia, prendi la pioggia
Prendi la pioggia, prendi la pioggia
Ол жаздың күнінде құлайды
Жас жаңбыр
Беттің үстінде, қолдың бойымен
Тақыр ауылда
Қайғы мен ежелгі күрсінулер туралы
Сәттілік әндерінен
Көзге шағылысқан аспанмен
Әдеттерден алыс
Жаңбыр жау, жауын жау
Жаңбыр жау, жауын жау
Ол тәтті және кенеттен құлап кетеді
Мен жаңбырды аламын
Ол сырғанайды, пішін арқылы өтеді
Ол менің тұрақсыз денемді дірілдейді
Қолда жиналып, саңылау
Күндерді күту
Ылғал болуы керек су ағып жатыр
Жанның тұқымы
Ол менің белгісіз жүрегіме түседі
Құнарлы күш
Ол тыныс алу арқылы таралады
Және ол санаға жетеді
Қайғы мен қорқынышты жою
Мен үнсіздікті тыңдап отырғанда
Көзге шағылысқан аспанмен
Әдеттерден алыс
Жаңбыр жау, жауын жау
Жаңбыр жау, жауын жау
Жаңбыр жау, жауын жау
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз