Пурга-Кочерга - Александр Васильев
С переводом

Пурга-Кочерга - Александр Васильев

  • Альбом: Черновики

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 1:35

Төменде әннің мәтіні берілген Пурга-Кочерга , суретші - Александр Васильев аудармасымен

Ән мәтіні Пурга-Кочерга "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Пурга-Кочерга

Александр Васильев

Оригинальный текст

Ох, пурга-кочерга !

Карусель между явью и невью

Отметелила нашу деревню

У меня вся изба в синяках

А печная труба

Словно шишка во лбу

Озорные мальчишки

Закидали снежками избу

И поехала крыша

Поехала крыша

По-е-ха-ла

Ой, держи, все равно не удержишь

За ее ледяные края

Поскользнешься на ровном железе

И сыграешь в колодец,

А вода студенистая

И полководец

Перед сломанным жезлом

И проиграна битва

Вот погоди, дочитаю молитву

И весна отомстит за меня !

Перевод песни

О, боран-покер!

Шындық пен жаңа шындық арасындағы карусель

Біздің ауылды белгіледі

Бүкіл лашығым көгеріп кетті

Мұржа

Маңдайдағы түйір сияқты

Бұзық жігіттер

Шатырға қар лақтырды

Ал төбесі кетті

Төбесі кетіп қалды

По-э-ха-ла

О, шыда, сен әлі шыдай алмайсың

Оның мұзды шеттерінен тыс

Сіз жалпақ темірге тайып кетесіз

Ал сен құдықта ойнайсың,

Ал су желатинді

Және командир

Сынған таяқтың алдында

Ал шайқас жеңілді

Күте тұрыңыз, мен дұға оқимын

Ал көктем мен үшін кек алады!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз