Төменде әннің мәтіні берілген À Porta Da Vida , суретші - Aldina Duarte аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Aldina Duarte
Bati à porta da vida
Rasguei os ossos da mão
Fugi de cães a ladrar
Fui muitas vezes vencida
Deixei um rasto no chão
Mas não deixei de cantar
Bati à porta da vida
Sequei a cara nas mangas
Virei os olhos ao céu
Dei-me ao fado assim vestida
De amor, ciúmes e zangas
Porque este fado sou eu
Nenhuma faca me corta
Perdi o medo do mar
Levei o mar de vencida
Encontrei a minha porta
Nunca deixei de cantar
E moro à porta da vida
Мен өмірдің есігін қақтым
Мен қолымның сүйектерін жұлып алдым
Мен үрген иттерден қаштым
Мен талай рет жеңілдім
Мен еденде із қалдырдым
Бірақ мен ән айтуды тоқтатпадым
Мен өмірдің есігін қақтым
Бетімді жеңіме кептірдім
Көзімді аспанға бұрдым
Мен өзімді осылай киініп фадоға бердім
Махаббаттан, қызғаныштан және ашудан
Өйткені бұл фадо менмін
Мені ешбір пышақ кеспейді
Мен теңізден қорқуымды жоғалттым
Мен жеңіліс теңізін алдым
Мен өз есігімді таптым
Мен ән айтуды тоқтатқан емеспін
Ал мен өмірдің есігінде тұрамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз