Төменде әннің мәтіні берілген A Poem by Yeats , суретші - Agalloch аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Agalloch
The brawling of a sparrow in the eaves
The brilliant moon and all the milky sky
And all that famous harmony of leaves
Had blotted out man’s image and his cry
A girl arose that had red mournful lips
And seemed the greatness of the world in tears
Doomed like Odysseus and the labouring ships
And proud as Priam murdered with his peers;
Arose, and on the instant clamorous eaves
A climbing moon upon an empty sky
And all that lamentation of the leaves
Could but compose man’s image and his cry
Қарниздегі торғайдың төбелесі
Жарқыраған ай және барлық сүтті аспан
Жапырақтардың әйгілі үйлесімділігі
Адамның бейнесін және оның зарын өшірді
Еріндері қызыл мұңлы қыз тұрды
Әлемнің ұлылығы көз жасымен көрінді
Одиссей мен жұмыс істейтін кемелер сияқты жойылды
Приам өз құрдастарымен бірге өлтірілгенін мақтан тұтады;
Орнынан тұрып, лезде шулаған карнизге шықты
Бос аспанға өрмелеп бара жатқан ай
Жапырақтардың мұңы
Адамның бейнесін және оның зарын құрастыра алар еді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз