Dead Winter Days - Agalloch
С переводом

Dead Winter Days - Agalloch

Альбом
Pale Folklore
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
471660

Төменде әннің мәтіні берілген Dead Winter Days , суретші - Agalloch аудармасымен

Ән мәтіні Dead Winter Days "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dead Winter Days

Agalloch

Оригинальный текст

There lies a beauty behind forbidden wooden doors

A beauty so rare and pure, it would make human eyes bleed and burn…

She killed herself in the fall

I am the unmaker, I bring death to the beautiful dawn

With pillor, cold, and a legion of dying angels

I killed myself in the spring

A grim bough had hung me high

I sank the fires of the Sol

Here, nightfall reigns

I oppose the light

I gather the storms

With a sword I wield with hate

I shot down the sun with bow and flame

Pillorian for the dead winter

I am the unmaker

The pillorian… the ending

I die

I damn you the dead winters

Перевод песни

Тыйым салынған ағаш есіктердің артында сұлулық жатыр

Сұлулық, сондықтан сирек және таза, бұл адамның көздері қан кетуі және күйіп кетуі мүмкін ...

Ол күзде өзін-өзі өлтірді

Мен жасаушымын, әдемі таңға әкелемін

Пилормен, суықпен және өліп жатқан періштелердің легионымен

Мен көктемде өзімді өлтірдім

Қаһарлы бұтақ мені қатты іліп қойды

Мен сол отын батырдым

Міне, түн орнады

Мен жарыққа қарсымын

Мен дауылдарды жинаймын

Қылышпен мен жек көремін

Мен күнді садақпен және жалынмен атып түсірдім

Қаһарлы қыс үшін пиллориан

Мен  жасаушымын

Пилориан... соңы

мен өлемін

Мен сені өлі қыстарды қарғыс атсын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз