Төменде әннің мәтіні берілген Toda Mi Vida , суретші - Adriana Varela аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Adriana Varela
Hoy, después de tanto tiempo
De no verte, de no hablarte
Ya cansado de buscarte
Siempre, siempre
Siento que me voy muriendo
Por tu olvido, lentamente
Y en el frío de mi frente
Tus besos no dejarás
Sé que mucho me has querido
Tanto, tanto como yo;
Pero, en cambio, yo he sufrido
Mucho, mucho más que vos
No sé porque te perdí
Tampoco sé cuándo fue
Pero a tu lado dejé
Toda mi vida
Y hoy que estás lejos de mí
Y has conseguido olvidar
Soy un pasaje de tu vida, nada más
¡Es tan poco lo que falta
Para irme con la muerte!
Ya mis ojos no han de verte
Nunca, nunca
Y si un día, por mi culpa
Una lágrima vertiste
Porque tanto me quisiste
Sé que me perdonarás
Көптен кейін бүгін
Сізді көрмей, сөйлеспеймін
сені іздеуден шаршадым
Әрқашан әрқашан
Мен өліп бара жатқандай сезінемін
Сіздің ұмытшақтығыңыз үшін, баяу
Ал маңдайымның салқынында
Сіздің сүйістеріңіз кетпейді
Мен сенің мені қаншалықты жақсы көретініңді білемін
Мен сияқты, сонша;
Бірақ оның орнына мен зардап шектім
Сізден әлдеқайда көп
Мен сені неге жоғалтқанымды білмеймін
Қашан болғанын білмеймін
Бірақ сенің жаныңнан кетіп қалдым
Өмір бойы
Ал бүгін сен менен алыстасың
Ал сен ұмыта білдің
Мен сенің өміріңнің өткелімін, басқа ештеңе емес
Жетіспейтін нәрсе өте аз
Өліммен бірге жүру үшін!
Менің көзім енді сені көрмейді
Ешқашан
Ал егер бір күні мен үшін
көз жасыңды төгіп алдың
өйткені сен мені қатты жақсы көрдің
Мені кешіретініңді білемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз