Balada para un Loco - Roberto Goyeneche, Adriana Varela
С переводом

Balada para un Loco - Roberto Goyeneche, Adriana Varela

Год
1997
Язык
`испан`
Длительность
233840

Төменде әннің мәтіні берілген Balada para un Loco , суретші - Roberto Goyeneche, Adriana Varela аудармасымен

Ән мәтіні Balada para un Loco "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Balada para un Loco

Roberto Goyeneche, Adriana Varela

Оригинальный текст

Las tardecitas de Buenos Aires tiene ese que se yo, viste?

Salgo de casa por Arenales, lo de siempre en la calle y en mi

Cuando de repente, detras de ese arbol, se aparece el

Mezcla rara de penúltimo linyera y de primer polizonte

En el viaje a Venus.

Medio melon en la cabeza

Las rayas de la camisa pintadas en la piel

Dos medias suelas clavadas en los pies

Y una banderita de taxi libre en cada mano… Ja…ja…ja…ja…

Parece que solo yo lo veo, porque el pasa entre la gente

Y los maniquies me guiñan, los semaforos me dan tres luces celestes

Y las naranjas del frutero de la esquina me tiran azahares

Y así medio bailando, medio volando

Se saca el melon, me saluda, me regala una banderita

Y me dice adios

(Cantado)

Ya se que estoy piantao, piantao, piantao

No ves que va la luna rodando por Callao

Y un coro de astronautas y niños con un vals

Me baila alrededor…

Ya se que estoy piantao, piantao, piantao

Yo miro a Buenos Aires del nido de un gorrion;

Y a vos te vi tan triste;

veni, vola, senti el loco berretin

Que tengo para vos

Loco, loco, loco, cuando anochezca en tu porteña soledad

Por la ribera de tu sabana vendre con un poema

Y un torombon a desvelar el corazón

Loco, loco, loco, como un acrobata demente saltare

Sobre el abismo de tu escote hasta sentir

Que enloqueci tu corazón de libertad, ya vas a ver

(Recitado)

Y así el loco me convida a andar

En su ilusión super-sport

Y vamos a correr por las cornisas

Con una golondrina por motor

De Vieytes nos aplauden.

Viva, viva…

Los locos que inventaron el amor;

Y un angel y un soldado y una niña

Nos dan un valsecito bailador

Nos sale a saludar la gente linda

Y loco pero tuyo, que se yo, loco mio

Provoca campanarios con su risa

Y al fin, me mira y canta a media voz:

(Cantado)

Quereme asi, piantao, piantao, piantao…

Trepate a esta ternura de loco que hay en mi

Ponete esta peluca de alondra y vola, vola conmigo ya:

Veni, quereme así piantao, piantao, piantao

Abrite los amores que vamos a intentar la tragica locura

Total de revivir, veni, vola, veni, tra… lala…lara…

Перевод песни

Буэнос-Айрестің түстен кейінгі күндері мен не білемін, көрдіңіз бе?

Мен үйден Arenales арқылы кетемін, көшеде және менің үйімде әдеттегідей

Кенет сол ағаштың артында

Соңғыдан кейінгі бұзақы мен бірінші полицияның сирек араласуы

Венераға саяхатта.

Басында жарты қауын

Жейденің жолақтары теріге боялған

Аяққа шегеленген екі жарты табан

Әр қолында тегін такси жалауы… Ха…ха…ха…ха…

Оны мен ғана көретін сияқтымын, өйткені ол адамдар арасында өтеді

Ал манекендер маған көз қысты, бағдаршам маған үш аспан жарығын береді

Ал бұрыштағы көкөніс дүкенінің апельсиндері маған апельсин гүлдерін лақтырады

Осылайша жартылай билеу, жартылай ұшу

Қауынды шығарып, амандасады, кішкене жалауша береді

және маған қош айт

(Ән)

Мен пиантао, пиантао, пиантао екенімді білемін

Айдың Каллаоны айналып өтіп бара жатқанын көрмейсің бе

Және вальспен ғарышкерлер мен балалар хоры

Ол менің айналамда билейді...

Мен пиантао, пиантао, пиантао екенімді білемін

Мен Буэнос-Айреске торғайдың ұясынан қараймын;

Мен сені сондай қайғылы көрдім;

Кел, ұш, мен жынды беретинді сезіндім

Менде саған не бар?

Ақылсыз, ессіз, ессіз, Буэнос-Айрестегі жалғыздығыңызға түн түскенде

Саваннаңыздың жағасына мен келемін өлеңмен

Және жүректі ашатын торомбон

Жынды, жынды, жынды, жынды акробат сияқты мен секіремін

Өзіңізді сезінгенге дейін мойын сызығының тұңғиығында

Мен сенің жүрегіңді еркіндікпен жынды қылдым, сен көресің

(оқу)

Сөйтіп, жынды мені серуендеуге шақырады

Оның суперспорттық иллюзиясында

Ал біз шеттерден қашамыз

Моторға арналған қарлығашпен

Де Виейтес бізді қол соғып жатыр.

Тікелей эфирде…

Махаббатты ойлап тапқан жындылар;

Ал періште мен солдат пен қыз

Олар бізге вальс билейді

Бізді қарсы алуға әдемі адамдар шығады

Ал жынды бірақ сенікі, мен не білейін, менің жындым

Ол күлкімен қоңырау мұнараларын қоздырады

Ақырында ол маған қарап, бәсең дауыспен ән айтады:

(Ән)

Мені осылай сүй, пиантао, пиантао, пиантао...

Мендегі осы ақылсыз нәзіктікке көтеріліңіз

Мына қара шашты киіңіз де, ұшыңыз, менімен бірге ұшыңыз:

Кел, мені мына пиантао, пиантао, пиантао сияқты сүй

Біз трагедиялық ессіздікті сынап көретін махаббаттарды ашыңыз

Толық қайта тіріл, кел, ұш, кел, тра… лала… лара…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз