Төменде әннің мәтіні берілген Pa' Lo Que Te Va a Durar , суретші - Adriana Varela аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Adriana Varela
Estás cachuzo a besos, te han descolao a abrazos
Se te ha arrugao la cara de tanto sonreír
¡Si habrás ensuciao puños en mesas de escolaso!
¡Si habrás gastao alfombras, muchacho bailarín!
¡Cómo tembló Palermo cuando sacando vales
Pelaste la de cuero repleta de tovén!
¡Cómo tembló Griselda cuando esos carnavales
Marcaba ciento veinte tu regia voiturette!
Pa' lo que te va a durar tanta alegría y placer
Cuando entres a recoger eso que vos hoy sembrás
Cuando te des cuenta exacta de que te has gastao la vida
En aprontes y partidas, muchacho, te quiero ver
Vos sos el que no pide, vos sos el que no ruega
Vos sos al que ninguna mujer lo despreció
Vos sos el que no tiene temores cuando juega
Vos pedís por derecha habiendo banca o no
Y por noble y derecho vas dejando a pedazos
En esa caravana tu noble corazón:
En esa caravana de aciertos y fracasos
Con que adornas tu vida de taura y gigoló
Сіз сүйіспеншілікке толы, олар сізді құшақтады
Күлімсірегеннен жүзіңіз әжім болып қалды
Мектеп үстелдерінде лас жұдырықтар болса!
Егер сіз кілемдерді өткізген болсаңыз, билеуші бала!
Ваучерлерді алып жатқанда Палермо қалай дірілдеп кетті
Товенге толы былғарыны аршып алдың!
Сол карнавалдар кезінде Грисельда қалай дірілдеген
Сіздің керемет вутуреткаңыз жүз жиырманы белгіледі!
Не үшін сонша қуаныш пен ләззат ұзаққа созылады
Сіз бүгін егіп жатқаныңызды жинауға кіргенде
Сіз өз өміріңізді өткізгеніңізді дәл түсінгенде
Алжапқыштар мен ойындарда, балам, мен сені көргім келеді
Сұрамайтын сенсің, қайырсызсың
Ешбір әйел менсінбеген жансың
Ол ойнағанда қорықпайтын сенсің
Банкі бар ма, жоқ па, құқық сұрайсың
Ал асыл және әділдік үшін сіз бөлшектеуге барасыз
Сол керуендегі асыл жүрегің:
Сол соққылар керуенінде
Таура мен гиголо ретінде өміріңізді немен безендіресіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз