Улицы города - Адаптация
С переводом

Улицы города - Адаптация

Альбом
Олдскул
Год
2017
Язык
`орыс`
Длительность
305120

Төменде әннің мәтіні берілген Улицы города , суретші - Адаптация аудармасымен

Ән мәтіні Улицы города "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Улицы города

Адаптация

Оригинальный текст

Когда отступает зима

И на смену ей приходит апрель

Красотою тёплых душевных дней,

Когда тебя ломит и рвёт на куски.

Когда ты поёшь как раненый зверь,

Когда из тебя струится ручей

И что-то тревожно стучит внутри —

Это сердце опять начинает жить.

Подобно всем тем, кто лишился тревожного сна,

Оставляя другим возможность помнить и выбирать.

Улицы города, в степь уходящие,

Чёрный уставший снег, всё настоящее.

Ветер принёс с собой и обогрел теплом,

Снова поёт земля под проливным огнём

последней весны…

Когда тебе снится война,

Hапоминая собою смех,

И в небе кровавая светит луна,

И ей всё равно, кто будет жить здесь.

Пусть музыка льётся широкой рекой,

Одни любят смерть, а другие покой,

И мысли уносят куда-то вдаль,

И все горизонты равны нулю.

Крепчает рассвет, отступает холодная мгла.

И в каждом движении, в каждом жесте —

Надежда на то, что всё это не зря.

Улицы города, в степь уходящие,

Чёрный уставший снег, всё настоящее.

Ветер принёс с собой и обогрел теплом,

Снова поёт земля под проливным огнём

последней весны…

Когда перестанешь жалеть

О том, что мог бы добить себя,

Услышишь голос, рванёшь за ним,

И этот голос издалека.

Уставший путник бредёт домой,

Ещё одна тыловая вша

Довольна тем, что ей завтра жить

И просыпаться к семи утра.

В бескрайних полях потеряться и не найти

Всё то, что когда-то пытался понять

И в конечном итоге спасти.

Улицы города, в степь уходящие,

Чёрный уставший снег, всё настоящее.

Ветер принёс с собой и обогрел теплом,

Снова поёт земля под проливным огнём

последней весны…

Перевод песни

Қыс қайтқанда

Ал оның орнына сәуір келеді

Жылы рухани күндердің сұлулығы,

Сіз сындырып, жыртылған кезде.

Жаралы жануардай ән салғанда

Сізден ағын ағып жатқанда

Ішінде бір нәрсе мазасызданады -

Бұл жүрек қайтадан өмір сүре бастайды.

Мазасыз ұйқыдан айырылғандардың бәрі сияқты,

Басқаларды есте қалдыру және таңдау.

Қала көшелері далаға кетіп,

Қара шаршаған қар, бәрі шынайы.

Жел өзімен бірге алып, оны жылытатын,

Қайтадан жер ауыр от астында ән салады

өткен көктемде...

Сіз соғысты армандаған кезде

Күлкіні еске түсіріп,

Қанды ай аспанда жарқырайды,

Ал мұнда кім тұратыны оған бәрібір.

Әуен кең өзендей ағып тұрсын

Кейбіреулер өлімді жақсы көреді, басқалары тыныштықты,

Ал ойлар мені алыс жерге апарады,

Ал барлық көкжиектер нөлге тең.

Таң күшейіп, суық тұман басылады.

Әр қозғалыста, әр қимылда -

Мұның бәрі бекер емес деп үміттенемін.

Қала көшелері далаға кетіп,

Қара шаршаған қар, бәрі шынайы.

Жел өзімен бірге алып, оны жылытатын,

Қайтадан жер ауыр от астында ән салады

өткен көктемде...

Өкінуді тоқтатқанда

Мен өзімді аяқтай алатыным туралы,

Дауысты естисің, артынан асығасың,

Ал бұл дауыс алыстан.

Шаршаған саяхатшы үйге тентеді,

Тағы бір артқы бит

Ертең өмір сүретініне риза

Және таңғы жетіде тұрыңыз.

Шексіз өрістерде адасып, табылмайды

Барлығын түсінуге тырыстым

Және ақыр соңында үнемдеңіз.

Қала көшелері далаға кетіп,

Қара шаршаған қар, бәрі шынайы.

Жел өзімен бірге алып, оны жылытатын,

Қайтадан жер ауыр от астында ән салады

өткен көктемде...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз