Building The Barricade - Aaron Tveit, Eddie Redmayne, Russell Crowe
С переводом

Building The Barricade - Aaron Tveit, Eddie Redmayne, Russell Crowe

Альбом
Les Misérables: The Motion Picture Soundtrack Deluxe
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
103650

Төменде әннің мәтіні берілген Building The Barricade , суретші - Aaron Tveit, Eddie Redmayne, Russell Crowe аудармасымен

Ән мәтіні Building The Barricade "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Building The Barricade

Aaron Tveit, Eddie Redmayne, Russell Crowe

Оригинальный текст

Here upon these stones, we build our barricade

In the heart of the city we claim as our own

Each man to his duty and don’t be afraid

Wait!

I will need a report on the strength of the foe

I can find out the truth

I know their ways

Fought their wars

Served my time

In the days

Of my youth!

Now the people will fight

And so they might

Dogs will bark

Fleas will bite

They will do what is right

Hey, little boy, what’s this I see?

God, Eponine, the things you do!

I know this is no place for me

Still I would rather be with you

Get out before the trouble starts

Get out, 'Ponine, you might get shot

I got you worried, now I have

That shows you like me quite a lot

There is a way that you can help

You are the answer to a prayer

Please take this letter to Cosette

And pray to God that she’s still there!

Little you know…

Little you care!

I have a letter, M’sieur

It’s addressed to your daughter Cosette

It’s from a boy at the barricade, Sir

In the Rue de Villette

Give me that letter here, my boy

He said to give it to Cosette

You have my word that my daughter will know

What this letter contains

Tell the young man she will read it tomorrow

And here’s for your pains

Go careful now, stay out of sight

There’s danger in the streets tonight

«Dearest Cosette, you have entered my soul

And soon you will be gone

Can it be only a day since we met

And the world was reborn?

If I should fall in the battle to come

Let this be my goodbye

Now that I know you love me as well

It is harder to die…

I pray that god will bring me home

To be with you

Pray for your Marius, he prays for you!'»

Перевод песни

Міне, осы тастардың үстіне баррикадамызды саламыз

Қаланың қақ ортасында біз өзіміздің қаламыз

Әр адам өз міндетін орындап, қорықпа

Күте тұрыңыз!

Маған жаудың күші туралы есеп керек

Мен  шындықты біле аламын

Мен олардың жолдарын білемін

Соғыстарын жүргізді

Менің уақытыма қызмет еттім

Күндерде

Жастық шағымнан!

Енді халық күреседі

Олар солай болуы мүмкін

Иттер үреді

Бүргелер шағып алады

Олар дұрыс нәрсені жасайды

Ей, балам, мынау не көріп тұрмын?

Құдай, Эпонина, сен істеп жатқан нәрселер!

Бұл мен үшін орын емес екенін білемін

Сонда да мен сенімен болғым келеді

Қиындық басталмай тұрып шығыңыз

Шық, «Понина, сені атып кетуі мүмкін

Мен сізді уайымдадым, енді менде

Бұл сенің мені қатты ұнататыныңды көрсетеді

Сізге көмектесе алатын әдіс бар

Сіз дұғаға жауапсыз

Бұл хатты Козеттаға апарыңыз

Оның әлі де сол жерде болуы үшін Құдайға дұға етіңіз!

Сіз аз білесіз…

Сізге аз көңіл бөліңіз!

Менде хат бар, ханым

Ол қызыңыз Козеттаға арналған

Бұл баррикададағы баладан, сэр

Виллет көшесінде

Бұл хатты маған берші, балам

Ол Козеттаға бер деді

Менің қызым білетін сөзім бар

Бұл хатта не бар

Жас жігітке оны ертең оқитынын айт

Міне, сіздің ауыртпалықтарыңыз үшін

Қазір абай болыңыз, көзден  алыс болыңыз

Бүгін түнде көшелерде қауіп бар

«Қымбатты Козетта, сен менің жаныма кірдің

Жақында сіз жоқ боласыз

Танысқанымызға бір күн болды ма?

Ал әлем қайта туды ма?

Егер мен шайқаста келуім керек болса

Бұл мен қоштасу болсын

Енді сенің де мені жақсы көретініңді білдім

Өлеу қиын ...

Құдай мені үйге әкелсе екен деп дұға етемін

Сенімен бірге болу

Мариусыңыз үшін дұға етіңіз, ол сіз үшін дұға етеді!'»

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз