Paris / Look Down - Daniel Huttlestone, Aaron Tveit, Eddie Redmayne
С переводом

Paris / Look Down - Daniel Huttlestone, Aaron Tveit, Eddie Redmayne

Альбом
Les Misérables: The Motion Picture Soundtrack Deluxe
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
193570

Төменде әннің мәтіні берілген Paris / Look Down , суретші - Daniel Huttlestone, Aaron Tveit, Eddie Redmayne аудармасымен

Ән мәтіні Paris / Look Down "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Paris / Look Down

Daniel Huttlestone, Aaron Tveit, Eddie Redmayne

Оригинальный текст

How do you do?

My name’s Gavroche

These are the people, here’s my patch

Not much to look at, nothing posh

Nothing that you’d call up to scratch

This is my school, my high society

Here in the slums of Saint Michel

We live on crumbs of humble piety

Tough on the teeth, but what the hell

Think you’re poor?

Think you’re free?

Follow me, follow me!

Look down, and show

Some mercy if you can!

Look down, look down!

Upon your fellow man

There was a time we killed the king

We tried to change the world too fast

Now we have got another king

He is no better than the last

This is the land that fought for liberty

Now when we fight, we fight for bread

Here is the thing about equality

Everyone’s equal when they’re dead

Take your place, take your chance

Vive la France, vive la France!

Look down

And show some mercy if you can!

Look down, look down!

Upon your fellow man

When’s it gonna end?

When we gonna live?

Something’s got to happen now

Something’s got to give

It’ll come, it’ll come, it’ll come, it’ll come, it’ll come

Where are the leaders of the land?

Where is the king who runs this show?

Only one man, General Lamarque

Speaks for the people, here below

Lamarque is ill and fading fast

Won’t last a week, how so they say

With all the anger in the land

How long before the judgment day?

Before we cut the fat ones down to size?

Before the barricades arise?

Vive la France!

Vive la France!

Vive la France!

Vive la France!

Перевод песни

Сәлеметсіз бе?

Менің атым Гаврош

Бұл адамдар, міне, менің патчым

Ештеңе, ештеңе көрінбейді

Сіз сызататын ештеңе жоқ

Бұл                                            қоғам                                          |

Міне, Сент-Мишельдің шөлдір аудандарында

Біз кішіпейіл тақуалықтың сынықтарында өмір сүреміз

Тіске  қатал, бірақ не керек

Сіз кедеймін деп ойлайсыз ба?

Сіз бос деп ойлайсыз ба?

Менің артымнан еріңіз!

Төмен қарап, көрсетіңіз

Қолыңыздан келсе рақым етіңіз!

Төменге қара, төмен қара!

Сіздің әріптесіңізге

Біз патшаны өлтірген кезіміз болды

Біз әлемді тез өзгертуге  тырыстық

Енді                                                                                                          �

Ол соңғысынан  артық емес

Бұл азаттық үшін күрескен жер

Енді біз күрескен кезде нан үшін күресеміз

Бұл  теңдік туралы

Өлген кезде бәрі бірдей

Орныңызды алыңыз, мүмкіндігіңізді пайдаланыңыз

Vive la France, Vive la France!

Төмен қара

Қолыңыздан келсе, мейірімділік танытыңыз!

Төменге қара, төмен қара!

Сіздің әріптесіңізге

Қашан бітеді?

Біз қашан өмір сүреміз?

Қазір бірнәрсе болуы керек

Бір нәрсе беру керек

Келеді, келеді, келеді, келеді, келеді

Елдің басшылары қайда?

Бұл шоуды жүргізетін патша қайда?

Бір ғана адам, генерал Ламарк

Төменде халық үшін сөйлейді

Ламарк  ауырып, тез жоғалып жатыр

Бір аптаға созылмайды, олар қалай айтады

Елдегі барлық ашумен

Сот күніне қанша уақыт қалды?

Майлыларды өлшеміне дейін кесіп алмас бұрын?

Баррикадалар пайда болғанға дейін?

Франциямен өмір сүріңіз!

Франциямен өмір сүріңіз!

Франциямен өмір сүріңіз!

Франциямен өмір сүріңіз!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз