In My Life / A Heart Full Of Love - Amanda Seyfried, Eddie Redmayne, Samantha Barks
С переводом

In My Life / A Heart Full Of Love - Amanda Seyfried, Eddie Redmayne, Samantha Barks

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:12

Төменде әннің мәтіні берілген In My Life / A Heart Full Of Love , суретші - Amanda Seyfried, Eddie Redmayne, Samantha Barks аудармасымен

Ән мәтіні In My Life / A Heart Full Of Love "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

In My Life / A Heart Full Of Love

Amanda Seyfried, Eddie Redmayne, Samantha Barks

Оригинальный текст

How strange

This feeling that my life’s begun at last

This change

Can people fall in love so fast?

What’s the matter with you, Cosette?

Have you been too much on your own?

So many things unclear

So many things unknown

In my life

Ever so many questions and answers

That somehow seems wrong

In my life

There are times when I catch in the silence

The sigh of the faraway song

And it sings

Of a world that I long to see

Out of reach

Just a whisper away waiting for me

Does he know I’m alive?

Do I know if he’s real?

Does he see what I see

Does he feel what I feel

In my life

I’m no longer alone

Now the love in my life is so near

Find me now

Find me here

Dear Cosette

You’re such a… a lonely child

How pensive, how sad you seem to me

Believe me

Were it within my power

I’d fill each passing hour

How quiet it must be

I can see

With only me for company

There’s so little I know that I’m longing to know

Of the man that you were in a time long ago

Please Cosette

There’s so little you say of the life you have known

Why you keep to yourself

Why we’re always alone

So dark, so dark and deep

The secrets that you keep

In my life

Please forgive what I say

You are loving and gentle and good

But Papa

Dear Papa

In your eyes I am still like the child

Who’s lost in a wood

No more words

No more words it’s a time that is dead

There are words

That are better unheard, better unsaid

In my life

I’m no longer a child

And I yearn for the truth that you know

Of the years

Years ago

You will learn

Truth is given by God to us all in our time

In our turn

In my life

She has burst like the music of angels

The light of the sun

And my life

Seems to stop as if something is over

And something has scarcely begun

Eponine

You’re the friend who has brought me here

Thanks to you I am at one with the gods

And Heaven is near!

And I soar through a world that is new that is free

Every word that he says is a dagger in me!

In my life

There’s been no one like him anywhere

Anywhere, where he is

If he asked

I’d be his

In my life

There is someone who touches my life

Waiting near

Waiting here

A heart full of love

A heart full of song

I’m doing everything all wrong

Oh God, for shame

I do not even know your name

Dear Madamoiselle

Won’t you say?

Will you tell?

A heart full of love

No fear, no regret

My name is Marius Pontmercy

And mine’s Cosette

Cosette, I don’t know what to say

Then make no sound

I am lost

I am found!

A heart full of love

(He was never mine to lose)

A heart full of you

(Why regret what cannot be?)

A single look and then I knew

I knew it too

(These are words he’ll never say, not to me)

From today

(Not to me, not for me)

Every day

(His heart full of love)

For it isn’t a dream

Not a dream after all

(He will never feel this way)

Перевод песни

Қандай оғаш

Бұл менің                                                                         

Бұл өзгеріс

Адамдар тез ғашық бола ала ма?

Саған не болды, Козетта?

Сіз өзіңізге тым көп болдыңыз ба?

 Көп нәрсе түсініксіз

Сонша көп нәрсе белгісіз

Менің өмірімде

Сұрақтар мен жауаптар көп

Бұл қалай болғанда да дұрыс емес сияқты

Менің өмірімде

Тыныштықта болған кездер бар

Алыстағы әннің күрсінісі

Және ән айтады

Мен көргім келетін дүние

Қолжетімсіз

Мені бір сыбыр күтіп тұр

Ол  менің тірі екенімді біледі ме?

Мен оның шынайы екенін білемін бе?

Менің көргенімді ол көреді ме?

Ол менің сезгенімді сезіне ме?

Менің өмірімде

Мен енді жалғыз емеспін

Енді менің өмірімдегі махаббат өте жақын

Мені қазір табыңыз

Мені осы жерден табыңыз

Құрметті Козетта

Сен сондай... жалғыз баласың

Сіз маған қандай ойлы, қандай қайғылы көрінесіз

Маған сеніңіз

Бұл менің күшімде болды

Мен әр өткен сағатты толтыратынмын

Ол қаншалықты тыныш болуы керек

Мен көре аламын

Компания үшін тек менімен

Мен                                                              

Баяғыда сіз болған адам туралы

Өтінемін, Козетта

Өзіңіз білетін өмір туралы айтқаныңыз тым аз

Неліктен өзіңізді ұстап отырсыз

Неліктен біз әрқашан жалғызбыз

Қараңғы, соншалықты қараңғы және терең

Сіз сақтайтын құпиялар

Менің өмірімде

Айтқанымды кешіріңіз

Сіз мейірімді, мейірімді және мейірімдісіз

Бірақ папа

Құрметті папа

Сіздің көзіңізде мен әлі де бала сияқтымын

Кім орманда адасып қалды

Басқа сөз жоқ

Бұдан артық сөздер жоқ, бұл қайтыс болған уақыт

сөздер бар

Бұл естімеген жақсы, айтылмаған жақсы

Менің өмірімде

Мен енді бала емеспін

Мен сіз білетін шындықты аңсаймын

Жылдар

Бірнеше жылдар бұрын

Сіз үйренесіз

Шындықты Құдай бізге біздің заманымызға дейін береді

Біздің кезегімізде

Менің өмірімде

Ол періштелердің әуеніндей жарқ етті

Күннің нұры

Және менің өмірім

Бір нәрсе аяқталған сайын тоқтайтын сияқты

Және бірдеңе басталған жоқ

Эпонин

Сіз мені осында әкелген доссыз

Мен саған рахмет, мен бір адаммын

Жәннат жақын!

Және мен әлемді аралап, ол еркін

Оның әрбір сөзі менің ішімде қанжар  болды!

Менің өмірімде

Ол сияқты ешкім еш жерде болған емес

Ол қай жерде болса да

Ол сұраса

Мен оның боламын

Менің өмірімде

Менің өміріме тиіп тұрған біреу бар

Жақын жерде күту

Осы жерде күту

Махаббатқа толы жүрек

Әнге толы жүрек

Мен бәрін қате істеп жатырмын

О, Құдай, ұят үшін

Мен сіздің атыңызды да білмеймін

Құрметті ханым

айтпайсың ба?

Айтып жібересіз бе?

Махаббатқа толы жүрек

Қорқыныш, өкініш жоқ

Менің  атым    Мариус Понтмерси 

Ал менікі Козетта

Козетта, мен не айтарымды білмеймін

Содан кейін дыбыс шығармаңыз

Мен адасқанмын

Мен табылдым!

Махаббатқа толы жүрек

(Ол ешқашан жеңілетін менікі емес еді)

Саған толы жүрек

(Ол болмайтын нәрсеге неге өкіну керек?)

Бір көзқарас, содан кейін мен білдім

Мен де білдім 

(Бұл маған емес, ол ешқашан айта алмайтын сөздер)

Бүгіннен бастап

(Маған емес, мен үшін емес)

Күн сайын

(Оның жүрегі махаббатқа толы)

Өйткені, бұл арман емес

Бұл арман емес

(Ол ешқашан бұлай сезінбейді)

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз