Төменде әннің мәтіні берілген Purina Hall of Fame , суретші - Propagandhi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Propagandhi
Sleeping masters roused to burning homes from beds.
Steeping toddlers plucked from their watery deaths: ribbons, plaques and
soft-soap are the ephemeral rewards paid to the slaves whose selfless acts
accord a higher value to their masters, while parting gifts (bolt pistols)
console the rest.
The remainder.
Too bad the tributes paid to lives that relegate these thrones to lives spent
valuing the runners-up, are known to be neither fleeting nor desirable.
But nothing surprises me these days.
I just sit and watch the box-cars roll by and wait.
Patient.
Unattended.
A package under a terminal bench.
A short fuse to scatter steady hands if I forget to remember that better lives
have been lived in the margins, locked in the prisons and lost on the gallows
than have ever been enshrined in palaces.
Ұйқыдағы шеберлер төсектерден үйлерді өртеп жіберді.
Суға батып бара жатқан сәбилер сулы өлімнен жұлып алынды: ленталар, тақталар және
жұмсақ сабын — жанқиярлық әрекеттері бар құлдарға берілетін уақытша сыйлар
сыйлықтарды (болт тапаншалар) қоштаса отырып, қожайындарына жоғары баға береді
қалғанын жұбатыңыз.
Қалғаны.
Өкініштісі, Осы тағыларды өткізілген өмірлерге байланыстырады
жүлдегерлерді бағалау өткінші де, қалаулы да болмайтыны белгілі.
Бірақ бұл күндері мені ештеңе таң қалдырмайды.
Мен отырып, қорапты көліктердің өтіп бара жатқанын қадағалап күтіп тұрамын.
Науқас.
Бақылаусыз.
Терминал орындық астындағы пакет.
Өмірдің жақсы болатынын есте сақтауды ұмытып ұмытып қолдарды тарату қысқа сақтандырғыш
шетте өмір сүрді, түрмеде қамалды және асуда жоғалды
бұрынғыдан сарайларда .
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз