Төменде әннің мәтіні берілген Мне уже легко , суретші - Ольга Кормухина аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ольга Кормухина
Cолнца теплый луч коснулся глаз, отогрел ресницы.
Мне сегодня ночью первый раз ты уже не снился.
Не дразнил меня во сне взгляд холодный.
Значит мне наскучил долгий плен — я Свободна!
Снова я свободна от тебя, как до нашей встречи.
Снова улыбнусь рассвету я и расправлю плечи.
Распахну свое окно и хмелея,
Буду пить свободу, как вино!!!
Припев:
Мне уже легко тебя не помнить, тает словно дым твое тепло,
Мне уже легко тебя не помнить сердце снова пусто и светло.
Навсегда из сердца ты ушел, словно с неба тучи,
Мне уже сегодня хорошо, завтра будет лучше.
И прогонит ночи тень свежий ветер,
Знаешь, завтра будет новый день — чист и светел!!!
Припев:
Мне уже легко тебя не помнить, тает словно дым твое тепло,
Мне уже легко тебя не помнить сердце снова пусто и светло.
Мне уже легко тебя не помнить, тает словно дым твое тепло,
Мне уже легко тебя не помнить сердце снова пусто и светло.
Күннің жылы нұры көзге тиді, кірпіктерді жылытты.
Бүгін түнде мен сені бірінші рет армандаған жоқпын.
Түсімде суық көзқарас мені мазақ етпеді.
Сондықтан мен ұзақ тұтқындаудан жалықтым - Мен еркінмін!
Кездесу алдындағыдай мен тағы да сізден босмын.
Тағы да таңға жымиып, иығымды түзеп алам.
Тереземді ашып, мас боламын,
Мен бостандықты шарап сияқты ішемін!!!
Хор:
Сені есіме алмау оңай маған, Жылуың түтіндей ериді,
Сені есіме алмау маған онсыз да оңай, жүрегім босап, қайта жарқырайды.
Мәңгілік жүректен кеттің аспаннан бұлттай,
Мен бүгін жақсы сезінемін, ертең жақсы болады.
Жаңа жел түннің көлеңкесін қуып жібереді,
Білесіз бе, ертең жаңа күн - таза және жарқын!!!
Хор:
Сені есіме алмау оңай маған, Жылуың түтіндей ериді,
Сені есіме алмау маған онсыз да оңай, жүрегім босап, қайта жарқырайды.
Сені есіме алмау оңай маған, Жылуың түтіндей ериді,
Сені есіме алмау маған онсыз да оңай, жүрегім босап, қайта жарқырайды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз