Frères humains – L'amour n'a pas d'âge - Léo Ferré
С переводом

Frères humains – L'amour n'a pas d'âge - Léo Ferré

Альбом
Au théâtre des champs élysées
Год
1984
Язык
`француз`
Длительность
276130

Төменде әннің мәтіні берілген Frères humains – L'amour n'a pas d'âge , суретші - Léo Ferré аудармасымен

Ән мәтіні Frères humains – L'amour n'a pas d'âge "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Frères humains – L'amour n'a pas d'âge

Léo Ferré

Оригинальный текст

Frères humains, qui après nous vivez,

N’ayez les coeurs contre nous endurcis,

Car, si pitié de nous pauvres avez

Dieu en aura plus tôt de vous mercis.

Vous nous voyez ci-attachés, cinq, six

Quant à la chair, que trop avons nourrie

Elle est piéça dévorée et pourrie,

Et nous, les os, devenons cendre et poudre.

De notre mal personne ne s’en rit

Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !

Si frères vous clamons, pas n’en devez

Avoir dédain, quoique fûmes occis

Par justice.

Toutefois, vous savez

Que tous hommes n’ont pas bon sens rassis.

Excusez-nous, puisque sommes transis

Envers le fils de la Vierge Marie

Que sa grâce ne soit pour nous tarie

Nous préservant de l’infernale foudre.

Nous sommes morts, âme ne nous harie

Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !

La pluie nous a débués et lavés

Et le soleil desséchés et noircis.

Pies, corbeaux nous ont les yeux cavés

Et arraché la barbe et les sourcils.

Jamais nul temps nous ne sommes assis

Puis çà, puis là, comme le vent varie

A son plaisir sans cesser nous charrie

Plus becquetés d’oiseaux que dés à coudre.

Ne soyez donc de notre confrérie

Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !

Frères humains, qui après nous vivez

N’ayez les coeurs contre nous endurcis

Car, si pitié de nous pauvres avez

Dieu en aura plus tôt de vous mercis.

Vous nous voyez ci-attachés, cinq, six

Quant à la chair, que trop avons nourrie

Elle est piéça dévorée et pourrie

Et nous, les os, devenons cendre et poudre.

De notre mal personne ne s’en rit

Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !

Prince Jésus, qui sur tous a maîtrie

Garde qu’Enfer n’ait de nous seigneurie

A lui n’ayons que faire ni que soudre.

Hommes, ici n’a point de moquerie

Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !

L’amour n’a pas d'âge et la mer étale

Là-bas sur la plage, non plus n’a pas d'âge

Les mots sont les mots toujours mal criés

Pourtant, il faut bien se servir des mots

Qu’on nous a laissés écrits sur la vie

Criés dans les cris, des amants lassés

L’amour n’a pas d'âge et la mer étale

Là-bas sur la plage, non plus n’a pas d'âge.

Перевод песни

Бізден кейінгі адам ағайындар,

Бізге жүректерің қатып қалмасын,

Өйткені кедейлер бізді аяса

Құдай сізге тезірек рахмет айтады.

Сіз бізді осында, бес, алты, тіркелгенін көресіз

Біз тым көп жеген етімізге келсек

Ол жеген және шіріген,

Ал біз, сүйектер, күл мен шаңға айналамыз.

Біздің жамандығымызға ешкім күлмейді

Бірақ Алладан дұға етіңіз, бәріміз кешірілсек екен!

Ағайындар саған жалбарынса, біз қарыз емеспіз

Біз өлтірілген болсақ та, менсінбеу

Әділдікпен.

Дегенмен, сіз білесіз

Барлық еркектердің ақыл-ойы ескірген жоқ.

Кешіріңіз, біз салқындағандықтан

Мәриямның ұлына

Оның рақымы біз үшін кеуіп қалмасын

Бізді тозақ найзағайынан сақтайды.

Біз өлдік, жан бізді қарсы алмайды

Бірақ Алладан дұға етіңіз, бәріміз кешірілсек екен!

Жаңбыр бізді тұмандандырып, жуды

Ал күн солып, қарайып кетті.

Мысырлар, қарғалар көзімізді шұқыды

Сақал мен қасты жұлып алды.

Ешқашан отырмаймыз

Сосын мұнда, содан кейін жел өзгергенде

Оның қалауы бойынша бізді тоқтаусыз алып жүріңіз

Құстарға қарағанда тұмсығы көп.

Біздің бауырлас болмаңыз

Бірақ Алладан дұға етіңіз, бәріміз кешірілсек екен!

Бізден кейін өмір сүретін адам ағалар

Жүректерің бізге қарсы қатып қалмасын

Өйткені кедейлер бізді аяса

Құдай сізге тезірек рахмет айтады.

Сіз бізді осында, бес, алты, тіркелгенін көресіз

Біз тым көп жеген етімізге келсек

Ол жеген және шіріген

Ал біз, сүйектер, күл мен шаңға айналамыз.

Біздің жамандығымызға ешкім күлмейді

Бірақ Алладан дұға етіңіз, бәріміз кешірілсек екен!

Бәрінен де үстемдігі бар князь Иса

Тозақты бізге билік етуден сақта

Оған дәнекерлеуден басқа ісіміз де, шаруамыз да жоқ.

Ерлер, бұл жерде келеке емес

Бірақ Алладан дұға етіңіз, бәріміз кешірілсек екен!

Махаббаттың жасы жоқ, теңіз жайылып жатыр

Жағажайда, екеуі де қартаймайды

Сөздер - бұл әрқашан жаман айқайлаған сөздер

Дегенмен біз сөздерді дұрыс қолдануымыз керек

Біз өмір туралы жазып қалдық

Айқайлап айқайлады, шаршаған ғашықтар

Махаббаттың жасы жоқ, теңіз жайылып жатыр

Жағажайда, екеуі де қартаймайды.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз