Төменде әннің мәтіні берілген Parodie , суретші - Guy Beart аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Guy Beart
J’ai parcouru les mondes d’aujourd’hui
Et j’ai tout vu des fastes, des misères
Des petits grands et des grands tout petits
Dans un décor planté par des faussaires
Dis, dis
Qu’est-ce que tu dis?
Tout ça n’est que parodie
Le vieux regard de l’enfant qui a faim
Cette photo tandis que le sang gicle
Et ce journal enveloppe du pain
Nous étions là pour faire un bon article
Dis, dis
Qu’est-ce que tu dis?
Tout ça n’est que parodie
Pendant ce temps des hommes sont tués
Pendant ce temps massacres et famines
Font un spectacle où l’on va se ruer
Au premier rang se frapper la poitrine
Dis, dis
Qu’est-ce que tu dis?
Tout ça n’est que parodie
Les juges dignes, les mains bien lavées
Après avoir maquillé l’innocence
Et l’innocent ne sera pas sauvé
Il faut sauver surtout les apparences
Dis, dis
Qu’est-ce que tu dis?
Tout ça n’est que parodie
Мен бүгінгі әлемді араладым
Мен мұның бәрін тамашалардан, қасіреттерден көрдім
Кішкентай үлкендер мен үлкен кішкентайлар
Жасандылар отырғызған жерде
Айт, айт
Сен не айтып тұрсың?
Мұның бәрі пародия
Аш баланың ескі көзқарасы
Бұл қан ағып жатқан кездегі сурет
Ал мына газет нанды орады
Жақсы мақала жасау үшін сонда болдық
Айт, айт
Сен не айтып тұрсың?
Мұның бәрі пародия
Осы уақытта ер адамдар өлтірілуде
Бұл арада қырғындар мен ашаршылық
Біз асығатын шоуды қойыңыз
Алдыңғы қатарда кеудеге соғу
Айт, айт
Сен не айтып тұрсың?
Мұның бәрі пародия
Төрешілер лайықты, қолдары жақсы жуылған
Кінәсіздікті жасырғаннан кейін
Ал жазықсыз адам құтқарылмайды
Негізінен сыртқы көріністі сақтаңыз
Айт, айт
Сен не айтып тұрсың?
Мұның бәрі пародия
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз