The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet VII: At the round earth's imagin'd corners - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен
С переводом

The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet VII: At the round earth's imagin'd corners - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен

  • Альбом: Britten: 7 Sonnets of Michelangelo / Holy Sonnets of J. Donne / Winter Words (English Song, Vol. 7)

  • Шығарылған жылы: 2004
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 2:44

Төменде әннің мәтіні берілген The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet VII: At the round earth's imagin'd corners , суретші - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен аудармасымен

Ән мәтіні The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet VII: At the round earth's imagin'd corners "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet VII: At the round earth's imagin'd corners

Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен

Оригинальный текст

At the round earth’s imagined corners, blow

Your trumpets, angels, and arise

From death, you numberless infinities

Of souls, and to your scattered bodies go

All whom the flood did, and fire shall o’erthrow

All whom war, death, age, agues, tyrannies

Despair, law, chance hath slain;

and you whose eyes

Shall behold God and never taste death’s woe

But let them sleep, Lord, and me mourn a space

For, if above all these my sins abound

'Tis late to ask abundance of Thy grace

When we are there.

Here on this lowly ground

Teach me how to repent, for that’s as good

As if Thou hadst seal’d my pardon with Thy blood

Перевод песни

Дөңгелек жердің елестететін бұрыштарында үрлеңіз

Кернейлерің, періштелерің, тұрыңдар

Өлімнен, сендер сансыз шексіздіктер

Жандар, шашыраңқы денелеріңізге

Топан су басқанның бәрі де, от жойылады

Соғыс, өлім, қартаю, шиеленіс, тирания

Үмітсіздік, заң, кездейсоқтық өлтірілді;

ал сен кімнің көзі

Құдайды көреді және ешқашан өлім азабын татпайды

Бірақ оларға ұйықтауға рұқсат етіңіз, Ием, мен және мен бір кеңістікті жоқтаймыз

Өйткені егер мұның бәрінен бұрын менің күнәларым көп

Рақымыңның көптігін сұрауға  кеш                  

Біз сонда болған кезде.

Міне, осы аласа жерде

Маған қалай өкінуге үйретіңіз, өйткені ол жақсы

Сенің қаныңмен кешіргендей

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз