The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet III: O might those sighes and teares - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен
С переводом

The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet III: O might those sighes and teares - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен

  • Альбом: Britten: 7 Sonnets of Michelangelo / Holy Sonnets of J. Donne / Winter Words (English Song, Vol. 7)

  • Шығарылған жылы: 2004
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:00

Төменде әннің мәтіні берілген The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet III: O might those sighes and teares , суретші - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен аудармасымен

Ән мәтіні The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet III: O might those sighes and teares "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet III: O might those sighes and teares

Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен

Оригинальный текст

Oh might those sighes and teares return againe

Into my breast and eyes, which I have spent,

That I might in this holy discontent

Mourne with some fruit, as I have mourn’d in vaine;

In mine Idolatry what show’rs of rain

Mine eyes did waste?

What griefs my heart did rent?

That sufferance was my sinne;

now I repent

'Cause I did suffer, I must suffer paine.

Th’hydroptique drunkard, and night scouting thief,

The itchy lecher and self-tickling proud

Have the remembrance of past joyes, for relief

Of coming ills.

To poore me is allow’d

No ease;

for long, yet vehement griefe hath been

Th’effect and cause, the punishment and sinne.

Перевод песни

О мүмкін сол күрсініп, көз жасы қайта оралатын шығар

Мен жұмсаған кеудем мен көзіме,

Мен бұл қасиетті наразылықта болуы мүмкін

Мен бекер жоқтағандай, жеміс-жидекпен таң.

Менің пұтқа табынушылықта жаңбыр не көрсетеді

Менің көзім босқа кетті ме?

Жүрегім қандай қайғы-қасіретті жаралады?

Бұл азап менің күнәм болды;

енді   тәубе етемін

Мен азап шеккендіктен, мен азап шегуім керек.

Th'hydroptique маскүнем және түнгі барлаушы ұры,

қышыған лечер және өзін-өзі қытықтайды мақтаныш

Жеңілдету үшін өткен қуаныштарды еске түсіріңіз

Келе жатқан аурулар туралы.

Мені кедей     рұқсат  болды

Жеңіл жоқ;

ұзақ, бірақ қатты қайғы болды

Нәтижелер мен себеп, жаза мен күнә.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз