The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XIV: Batter my heart - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен

The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XIV: Batter my heart - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен

  • Альбом: Britten: 7 Sonnets of Michelangelo / Holy Sonnets of J. Donne / Winter Words (English Song, Vol. 7)

  • Шығарылған жылы: 2004
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 1:16

Төменде әннің мәтіні берілген The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XIV: Batter my heart , суретші - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен аудармасымен

Ән мәтіні The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XIV: Batter my heart "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XIV: Batter my heart

Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен

Түпнұсқа мәтін

Batter my heart, three person’d God;

for you

As yet but knocke, breathe, shine, and seeke to mend;

That I may rise, and stand, o’erthrow me, and bend

Your force, to breake, blowe, burn and make me new

I, like an usurpt towne, to another due

Labour to admit you, but Oh, to no end

Reason your viceroy in mee, mee should defend

But is captiv’d, and proves weake or untrue

Yet dearely I love you, and would be loved faine

But am betroth’d unto your enemie:

Divorce mee, untie, or breake that knot againe

Take mee to you, imprison mee, for I

Except you enthrall mee, never shall be free

Nor ever chaste, except you ravish mee

Ән аудармасы

Жүрегімді ұрып, үш адам Құдайға;

сен үшін

Әлі бірақ қағып, дем алыңыз, жарқыратыңыз және түзетіңіз;

Мен көтеріліп, тұра аламын, мені лақтырып жіберемін және иілемін

Сенің күшің, мені сындырады, үрлейді, күйдіреді және жаңа етеді

Мен, Usurept lease сияқты, екіншісіне дейін

Сізді мойындау үшін еңбек, бірақ соңы болмайды

Мендегі вице-коршыңызды дәлелдеңіз, мені қорғау керек

Бірақ тұтқынға ұшырады және әлсіз немесе өтірік болып табылады

Дегенмен, мен сені қатты жақсы көремін, және де Фейнді жақсы көремін

Бірақ мен сенің жауыңа құда түстім:

Менімен ажырасыңыз, шешіңіз немесе сол түйінді қайтадан үзіңіз

Мені өзіңізге алыңыз, мені түрмеге жабыңыз, мен үшін

Сіз мені баурап алмасаңыз, ешқашан  бос болмайсыз

Ешқашан пәк болмаңдар, тек сен мейірімсіз бол

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз