Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Benedeit die sel'ge Mutter - Dietrich Fischer-Dieskau, Hertha Klust, Хуго Вольф
С переводом

Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Benedeit die sel'ge Mutter - Dietrich Fischer-Dieskau, Hertha Klust, Хуго Вольф

Альбом
The Art of Dietrich Fischer-Dieskau
Год
2004
Язык
`неміс`
Длительность
264850

Төменде әннің мәтіні берілген Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Benedeit die sel'ge Mutter , суретші - Dietrich Fischer-Dieskau, Hertha Klust, Хуго Вольф аудармасымен

Ән мәтіні Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Benedeit die sel'ge Mutter "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Benedeit die sel'ge Mutter

Dietrich Fischer-Dieskau, Hertha Klust, Хуго Вольф

Оригинальный текст

Benedeit die sel’ge Mutter

Die so lieblich dich geboren

So an Schönheit auserkoren --

Meine Sehnsucht fliegt dir zu!

Du so lieblich von Geberden

Du die Holdeste der Erden

Du mein Kleinod, meine Wonne

Süße, benedeit bist du!

Wenn ich aus der Ferne schmachte

Und betrachte deine Schöne

Siehe wie ich beb' und stöhne

Daß ich kaum es bergen kann!

Und in meiner Brust gewaltsam

Fühl' ich Flammen sich empören

Die den Frieden mir zerstören

Ach, der Wahnsinn faßt mich an!

Перевод песни

Ардақты ана аман болсын

Сені кім сондай сүйкімді дүниеге әкелді

Сондықтан сұлулықта таңдалған -

Сағынышым саған ұшады!

Сіз Геберденнен өте сүйкімдісіз

Сен, жер бетіндегі ең сүйкімдісің

Сен менің асыл қазағым, менің қуанышым

Жаным, сен бақыттысың!

Алыстан қиналып жүргенімде

Және сұлулығыңызға қараңыз

Менің қалай дірілдеп, еңіреп тұрғанымды қараңыз

Мен оны әрең құтқара аламын!

Және кеудемде зорлықпен

Мен жалынның көтерілгенін сеземін

тыныштығымды бұзу

О, ессіздік мені басып жатыр!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз