Төменде әннің мәтіні берілген Кто, если не мы , суретші - F.P.G. аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
F.P.G.
Тридцать три перелома, десятая кома;
Такого, как ты, смерть ждёт явно не дома.
Куда ты всё лезешь, те чё, неимётся?
И ангел-хранитель твой нервно смеётся.
Зачем тебе эта тупая бравада?
Все строят заборы, а ты — баррикады.
Ища то, что ишешь — ты больше теряешь,
Но ты повторяешь, ты повторяешь:
Припев:
Кто, если не мы?
Где, если не здесь?
Когда, если не сейчас?
Да помогут нам выйти из тьмы
Сила, Отвага и Честь!
Найди себе, парень, блатную работу;
С коллегами, в баре, пей пиво в субботу!
А то заведёт тебя поиск свободы
По тонкому льду, да в мутные воды.
Шагай лучше в ногу с этой эпохой,
Сводя всё к железобетонному «По*уй!»
Зачем ты о судьбах народа страдаешь?
Но ты повторяешь, ты повторяешь:
Припев:
Кто, если не мы?
Где, если не здесь?
Когда, если не сейчас?
Да помогут нам выйти из тьмы
Сила, Отвага и Честь;
и Честь!
Отыз үш сынық, оныншы кома;
Сіздей адам үйде өлімді күтпейтіні анық.
Үнемі қайда барасың, түсінбейсің бе?
Ал сіздің қорғаушы періштеңіз қобалжыған күйде күледі.
Сізге бұл ақымақ батылдық не үшін керек?
Барлығы қоршаулар тұрғызып жатыр, ал сендер баррикадалар салып жатырсыңдар.
Іздегеніңізді іздеу - сіз көбірек жоғалтасыз
Бірақ сіз қайталайсыз, қайталайсыз:
Хор:
Біз болмасақ кім?
Мұнда болмаса, қайда?
Қазір болмаса, қашан?
Олар бізге қараңғылықтан шығуға көмектессін
Күш, батылдық және абырой!
Өзіңе қаскөй жұмыс тап, балам;
Әріптестеріңізбен, барда, сенбіде сыра ішіңіз!
Содан кейін бостандық іздеу сізді жетелейді
Жұқа мұзда, лай суларда.
Бұл дәуірге ілескен жөн,
Барлығын темірбетонға дейін қысқарту «F*ck!»
Халықтың тағдырына неге қиналып жүрсің?
Бірақ сіз қайталайсыз, қайталайсыз:
Хор:
Біз болмасақ кім?
Мұнда болмаса, қайда?
Қазір болмаса, қашан?
Олар бізге қараңғылықтан шығуға көмектессін
Күш, батылдық және намыс;
және Құрмет!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз