Төменде әннің мәтіні берілген Ta-ta-ta-ta , суретші - Michel Polnareff аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michel Polnareff
Femme que j’aime, c’est ta ta ta ta
Femme que j’aime, mais ce n’est pas toi
Femme que j’aime, c’est ta ta ta ta
Femme que j’aime, mais ce n’est pas toi
Je me dis ton ami
Et pourtant quand tes yeux
Rencontrent les miens
J’ai des remords
Je me sens malheureux
Mais je n’y peux rien
Je voudrais te parler
Pouvoir t’expliquer
Mais aucun mot ne vient
Je me décide et puis je remets
Toujours à demain
Et ce que toi tu prends
Pour une chanson
Qui te plaît bien
C’est un aveu
Tourné à ma façon
Mais tu n’y comprend rien
Femme que j’aime, c’est ta ta ta ta
Femme que j’aime, mais ce n’est pas toi
Femme que j’aime, c’est ta ta ta ta
Femme que j’aime, mais ce n’est pas toi
Мен жақсы көретін әйел, бұл сенің сенікі
Мен жақсы көретін әйел, бірақ ол сен емес
Мен жақсы көретін әйел, бұл сенің сенікі
Мен жақсы көретін әйел, бірақ ол сен емес
Мен өзімді сенің досың деп атаймын
Ал сенің көзің қашан
Менімен таныс
Менде өкініш бар
Мен өзімді бақытсыз сезінемін
Бірақ мен оған көмектесе алмаймын
Мен сенімен сөйлескім келеді
сізге түсіндіре білу
Бірақ сөз жоқ
Мен бір шешімге келемін, содан кейін оны кейінге қалдырамын
Әрқашан ертең кездескенше
Ал сіз не аласыз
Ән үшін
Сізге кім ұнайды
Бұл мойындау
Жолымды бұрды
Бірақ сен ештеңе түсінбейсің
Мен жақсы көретін әйел, бұл сенің сенікі
Мен жақсы көретін әйел, бірақ ол сен емес
Мен жақсы көретін әйел, бұл сенің сенікі
Мен жақсы көретін әйел, бірақ ол сен емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз